毛主席送给日本首相一套古书,究竟有何寓意?日本人多年不得其解
1972年秋,北京城笼罩在一片紧张氛围中。日本首相田中角荣即将到访,这是自二战结束以来日本首相首次踏上中国土地。街头巷尾,人们议论纷纷。有人满怀期待,也有人心存芥蒂。毕竟,那场战争的伤痛,还在许多人心中隐隐作痛。谁也没想到,这次访问会因为一句“添麻烦”,掀起轩然大波。

外交秀场上的暗潮汹涌
要说这次访问有多重要,那可真是千载难逢。自从新中国成立,中日两国就一直处于半敌对状态。这回好不容易有了破冰的机会,谁都不想搞砸。可是,人算不如天算。
那天晚上的欢迎宴会上,田中角荣站起来致辞。本想说点好听的,谁知道一句“日本给中国人民添了麻烦”,直接把在场的中国人都给整不会了。你说说,几千万同胞的生命,几年的国破家亡,就叫“添麻烦”?这不是睁眼说瞎话吗?

一句话惹怒四万万中国人
这事要是搁在街头巷尾,早就打起来了。可这是国与国之间的外交场合,大家都得憋着。周恩来总理的脸色当时就变了,但还是强忍着没发作。等到第二天的正式会谈,周总理可就不客气了。他当着田中的面说“对于这样的事情,您只用‘添麻烦’三个字向中国人民道歉,中国人民是不能够接受的!”

田中角荣这下可傻了眼。在日本,“添麻烦”已经是很郑重的道歉用语了。他哪知道在中国人眼里,这话轻飘飘的,一点诚意都没有。这下可好,一句话把几十年的心血都快给毁了。
外交辞令背后的历史角力
这事闹得沸沸扬扬,连毛主席都惊动了。等田中角荣来见他的时候,毛主席开玩笑似的问“你们吵架吵完了吗?那个‘添麻烦’的事情你们是怎么解决的?”看似随意,实则字字珠玑。

田中角荣连忙解释,说已经按中方要求改了措辞。可是,事情并没有这么简单就结束。毛主席随后做了一个让所有人都摸不着头脑的决定他把自己珍藏的一套《楚辞集注》送给了田中角荣。
一本古书里的千年智慧
这下可把田中角荣给整懵了。他哪知道这本古书里有什么门道?回国后,他翻来覆去地研究,可就是看不懂。最后只好小心翼翼地把书锁了起来,还叮嘱家人和幕僚,没他允许谁也不准碰。

其实啊,这里面的学问可大了。《楚辞》里就有“迷惑”这个词,跟日语里的“迷惑”(添麻烦)是一个字,可意思却天差地别。毛主席这是在告诉田中你们用了我们的字,却不懂其中的真谛。
不仅如此,毛主席还暗示中国文化博大精深,你们日本人学到的不过是皮毛。侵略中国这样的滔天大罪,岂是一句“添麻烦”就能一笔勾销的?
这一手玩得可高明了。既没撕破脸,又把道理讲清楚了。田中角荣虽然看不懂书,但这份沉甸甸的礼物,他是琢磨了好多年。

这件事过去多年了,可还是有人津津乐道。有人说,毛主席这招高,既点明了历史,又给了日本人面子。也有人说,这事儿说明外交场上,一言一行都得掂量掂量。不过话说回来,这事儿要是搁现在,怕是早就被网友们给炸锅了。一句“添麻烦”,搁谁谁不生气?这年头,连个外卖小哥送餐晚了都得道歉,更何况是那么大的事儿呢?