"kiss-me-quick"不是“快亲亲我”,弄错就尴尬了!

英语六点见 2025-01-13 15:18:59

在学英语时,一些看似直白的短语,实则暗藏陷阱!就拿 “kiss-me-quick” 来说,乍一看,多数人都会下意识理解成直白的催促。可英语里,它有着别样含义,要是不懂其中门道,交流时就容易闹大笑话,快跟着来一探究竟!

Kiss-me-quick是什么意思?

“Kiss-me-quick”,这个短语中间带着连字符,要是按照字面顺序直译,不少人会以为是急切索吻的意思,实则大错特错。它是一种花卉的名字 —— 三色堇 。想象一下,在一座宁静的英式花园中,阳光温柔洒落,一位老妇人精心打理着她的小天地

The old lady planted some kiss-me-quick in her garden.

老妇人在她的花园里种了些三色堇。

Kiss-me-at-the-gate是什么意思?

“Kiss-me-at-the-gate”,可别一看到它,脑海里就浮现出在门口卿卿我我的画面。实际上,它是金银花的昵称。每到春夏之交,漫步在乡间小道,时常能瞧见栅栏边、院门口

Kiss-me-at-the-gate is blossoming, filling the air with a faint fragrance.

金银花正在盛开,空气中弥漫着淡淡的香气。

Kiss ass是什么意思?

“Kiss ass” 就更有意思了,从字面看是 “亲屁股”,这般直译要是说出口,那场面别提多尴尬。在日常英语口语交流里,它指的是 “拍马屁、讨好奉承” 这类行径。在职场这个小江湖,总有那么些人

He always kiss ass to get ahead at work.

他在职场上总是靠拍马屁来升职。

Kiss of death是什么意思?

“Kiss of death”,听起来颇具神秘色彩,大家或许第一时间想到影视剧中令人胆寒的 “死亡之吻”。不过在日常口语场景下,它可不单单这么简单,还表示那些本意是好的,却不知为何最终带来糟糕后果、直接把事情推向失败深渊的行为。就好比一场筹备许久的校园活动

That last-minute change was the kiss of death for our project.

最后一刻的变动给我们的项目带来了灭顶之灾。

Angel's kiss是什么意思?

除了浪漫的 “天使之吻”,它还用来描述脸上的雀斑或胎记。

例句:

The little boy has several angel's kiss on his nose.

小男孩的鼻子上有几颗雀斑。

XOXO是什么意思?

这是西方超火的社交用语,“X” 象征 “亲亲”,读音关联圣诞简写里的 “X”;“O” 代表 “拥抱”,形状如同环抱的双臂。

例句:

I sent her a text ending with XOXO.

我给她发了条短信,结尾写着亲亲抱抱。

0 阅读:0
英语六点见

英语六点见

早起的鸟儿有虫吃