古希腊文化是如何被阿拉伯人继承的

凝旋谈历史 2023-07-01 06:31:01

作者:Mansour来源:知乎

古代阿拉伯半岛的居民对希腊语言和文化的接触,确实可以追溯到希腊化时期甚至更早。到了后来,拜占庭帝国统治区域与阿拉伯半岛相邻,这也增加了阿拉伯人与说希腊语者打交道的机会。

到公元7世纪之前,基于古莱氏部落方言而形成的阿拉伯语标准语中,已经融入了少量的希腊语词汇。

比如阳性名词burj(塔楼;黄道星宫)就来自希腊语名词πύργος/ pyrgos(塔楼)。不过,阿拉伯语的burj尽管来自希腊语,却在屈折变化上完全“阿拉伯化”,其复数形式为阿拉伯语特色的破碎式复数burūj,《古兰经》就有一章叫做“十二宫章(Sūrat al-Burūj)”:

其中第一节译作:

Wal-samā’ dhāt al-burūj(读作wassamā’i dhāti l-burūj)誓以有宫分的苍穹......

但是,由于相关文献资料的缺失,我们无从得知前伊斯兰时期的阿拉伯人具体在哪些方面受到希腊文化的影响,是否接触过古希腊流传下来的各种学术。

就目前掌握的资料来看,希腊知识开始对阿拉伯人产生影响,是伊斯兰教出现以后的事情,即公元7世纪之后的中世纪时期,是伴随着阿拉伯人广泛接触到古希腊的学术典籍而开始的。

中世纪阿拉伯人(包括血统为非阿拉伯人但用阿拉伯语写作的学者)将大量的古希腊学术典籍译成阿拉伯语。在这一过程中,更多的希腊语外来词也开始进入阿拉伯语,有些甚至成为了现代阿拉伯语中的常用词。

比如阳性名词qāmūs(字典)来自希腊语名词ὠκεᾰνός/ okeanós(海洋),即与英语的ocean同源。但是qāmūs的复数形式却是破碎式的qawāmīs。

我们的常用工具书之一《汉语阿拉伯语政治外交词典》就叫做:al-Qāmūs al-Siyāsiyy wal-Diblūmāsiyy al-Ṣīniyy — al-‘Arabiyy

值得注意的是,中世纪阿拉伯人翻译古希腊学术典籍时所参照的底本,并不总是希腊语原本,由于获取途径的不同,这些底本的语言主要分为三种:

1、通过拜占庭获得希腊语原版

这既包括阿拉伯人占领埃及、叙利亚等原拜占庭领土时所搜集到的图书,也包括阿拉伯、拜占庭之间不打仗的时候,阿拉伯人向拜占庭人购买的图书。

公元10世纪的拜占庭希腊文手稿(图片来自网络)

值得一提的是,中世纪阿拉伯史籍将古罗马人和拜占庭人都称作al-Rūm(罗马人),而将同时期的西欧居民称作al-’Faranj、al-’Ifranj或al-’Afranj,即“法兰克人”。

2、通过叙利亚基督徒获得叙利亚语译本

叙利亚的阿拉米基督徒有着悠久的学术传统,他们在阿拉伯人到来之前就已将不少古希腊典籍从希腊语译成了古典叙利亚语(Syriac)。

埃及西奈山发现的公元11世纪古典叙利亚文手稿(图片来自网络)

古典叙利亚语是阿拉米语(Aramaic)的一个分支,是叙利亚教会的宗教和学术语言。

“古典叙利亚语”的各种名称叙利亚语自称:ܠܫܢܐ ܣܘܪܝܝܐ / Leshanā Sūryayā希伯来语:הלשון הסורית / ha-Lāshōn ha-Sūrīt阿拉伯语:al-Lughat al-Suryāniyyah

到了阿拉伯帝国时代,来自叙利亚教会的学者们成为了古希腊文献翻译工作的主力军,比如后文提到的侯奈因·本·伊斯哈格、萨赫勒·本·比什尔等人。

古希腊文献的叙利亚语译本也是中世纪阿拉伯人了解古希腊学术的重要途径之一,这些叙利亚语译本也大多被学者们再倒一手,译成了阿拉伯语。现代伊拉克语言学家易卜拉欣·萨迈拉伊(’Ibrāhīm al-Sāmarrā’iyy)在其著作《古典叙利亚-阿拉伯语言研究(Dirāsāt fī al-Lughatayn al-Suryāniyyat wal-‘Arabiyyah》中指出:

阿拉米人对阿拉伯文化影响巨大,他们是希腊思想的传递者。阿拉米人所使用的古典叙利亚语曾作为知识的源头,穆斯林们由此得到滋养,认识了古希腊的哲学家们。那么这是怎样的一门语言呢?(易卜拉欣·萨迈拉伊,《古典叙利亚-阿拉伯语言研究》第7页)

3、通过波斯获得中古波斯语译本

拜占庭曾实行迫害“异教”和“异端”的政策,导致一些本地学者被迫离开拜占庭,前往宗教氛围相对宽松的萨珊波斯帝国避难。他们被安置在了军迪沙普尔(Jundīshābūr,今伊朗西南部的贡迪沙普尔/Gundīshāpūr),这里在当时曾是一座大城市。

避难的学者们在军迪沙普尔继续从事学术活动,他们还在波斯皇帝的赞助下,将手中的典籍文献从希腊语、叙利亚语译成了中古波斯语(Pahlavi)。

中古波斯文手稿(图片来自网络)

公元7世纪,军迪沙普尔被阿拉伯人攻陷之后,这些中古波斯语的希腊学术文献转移到了阿拉伯人手中,进而被翻译成了阿拉伯语。

值得一提的是,阿拉伯人继承了军迪沙普尔官方赞助学者翻译的模式,公元832年,阿拔斯王朝哈里发麦蒙(al-Ma’mūn)成立了著名的智慧馆(Bayt al-Ḥikmah),重金聘请学者研究、翻译古典文献。

公元13世纪巴格达的一处图书馆,可谓学者云集(图片来自网络)

古希腊学术对阿拉伯人的影响,主要体现在哲学、自然科学(数学、天文学、物理学、化学等)、医学、语言学等方面。

中世纪阿拉伯语古籍中也会提到一些古希腊著名学者的名字,比如哲学界的:

泰勒斯:Thālīs al-Māliṭiyy(音译“萨利斯·马利提”,意为“米利都的泰勒斯”)苏格拉底:Suqrāṭ(音译“苏格拉特”)柏拉图:’Aflāṭūn(音译“阿夫拉通”)亚里士多德:’Arisṭūṭālīs(音译“阿里斯图塔利斯”)或’Arisṭū(音译“阿里斯图”)伊壁鸠鲁:’Abīqūr(音译“艾比古尔”)

医学界的:

盖伦:Jālīnūs(音译“贾利努斯”)希波克拉底:’Abuqrāṭ(音译“艾布格拉特”)

天文学界的:

喜帕恰斯:’Abarkhus(音译“艾巴尔胡斯”)托勒密:Baṭlīmūs(音译“巴特利穆斯”)或Baṭlīmiyūs(音译“巴特利米尤斯”)

数学界的:

毕达哥拉斯:Fīthāghūras(音译“菲萨古拉斯”)欧几里得:’Aqlīdus(音译“艾格利都斯”)阿拉伯古籍中的古希腊学者

在中世纪的阿拉伯古籍中,古希腊学者往往被冠以“智者(al-Ḥakīm)”的头衔,受到尊崇。

一些阿拉伯人甚至把古希腊学者视为圣徒,并考证他们的墓地所在,以方便人们前去朝圣。

《朝圣知识指南(al-’Ishārāt ’ilā Ma‘rifat al-Ziyārāt)》成书于公元12世纪末到13世纪初,作者阿里·本·艾布·伯克尔·赫拉维(‘Aliyy ibn ’Abī Bakr al-Harawiyy,?-1215)祖籍阿富汗赫拉特(阿Harāh/波斯Herāt),故被称作“赫拉维”,即“赫拉特人”。

赫拉维在《指南》中详尽地记录了各位圣徒与伟人们的墓地,其中就包括一些古希腊学者的坟墓:

壹:科尼亚的“柏拉图墓”:

科尼亚城①:城中有智者柏拉图(’Aflāṭūn al-Ḥakīm)的坟墓,位于聚礼清真寺旁的教堂中。我曾在卡马尔丁园圃作者:Mansour链接:https://www.zhihu.com/question/303651950/answer/541239124来源:知乎著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。

中见到一座大理石床,上面刻着一男一女同衾而眠的形象。整座石床由一块大理石雕刻而成,我还测量了它长度和宽度——如果至高的真主允许的话,我将在《奇观志》②中叙述此物。《朝圣知识指南》第55页)

科尼亚(Qūniyyah)即今土耳其古城科尼亚(Konya)。《奇观志(Kitāb al-‘Ajā’ib)》全名《奇观、古迹与偶像志(Kitāb al-‘Ajā’ib wal-’Āthār wal-’Aṣnām)》,赫拉维的另一部著作。该书与《朝圣知识指南》相配套,专门介绍各地的古迹奇观,但已失传。

贰:上埃及的“亚里士多德墓”:

图赫勒海勒①:这是一座城市,城西边有座镇子名叫曼西亚②,那里有智者亚里士多德(’Arisṭūṭālīs al-Ḥakīm)的坟墓,一说亚里士多德的坟墓在亚历山大的灯塔中。(《朝圣知识指南》第45页)

图赫勒海勒(Ṭūkh al-Khayl)在今阿拉伯埃及共和国的明亚(al-Minyā)省。曼西亚(al-Manshiyyah),具体位置不详。

叁:亚历山大灯塔的“亚里士多德墓”

划线部分译文:

[亚历山大城]有一座灯塔,据说:灯塔原本位于城内,该城从前有七条大街,但它们被海水淹没,只剩下一条街,从一个叫做“艾布·绥尔”的地方延伸到“艾布·基尔”①。也有人说亚历山大(al-’Iskandar)和亚里士多德(’Arisṭūṭālīs)合葬在灯塔中。唯真主最知其详。(《朝圣知识指南》第47页)

艾布·绥尔(’Abū Ṣīr)、艾布·基尔(’Abū Qīr),具体位置不详。

肆:下埃及的“盖伦墓”:

从亚实基仑①前往埃及法拉马②:智者盖伦(Jālīnūs al-Ḥakīm)的坟墓位于此地。在西西里岛③上有个地方叫做“埃米尔府(Manzil al-’Amīr)”,那里有一座坟,人们也说那是盖伦(Jālīnūs)的坟墓——如果至高的真主允许的话,我将在下文叙述之。(《朝圣知识指南》第38页)

亚实基仑(阿‘Asqalān;希עשקלון/ ‘Ashqlon),地中海东岸古城,今位于以色列南部,靠近加沙(Ghazzah)。法拉马(al-Faramā),位于尼罗河三角洲东侧的沿海平原,其阿拉伯语名字al-Faramā或来自科普特语Peremoun,后者源自古埃及语Per-Amun,意为“阿蒙神的神殿”。西西里岛(Jazīrat ’Isqiliyyah)当时处于诺曼人的统治之下。

伍:西西里岛的“盖伦墓”:

巴拉祖城堡①:此处有哈萨恩·本·穆阿维叶·本·侯代吉·萨库尼②的坟墓。有说法称:这座城堡以及[西西里]岛上的其他要塞,是经哈萨恩的手被攻克的。一说:是哈萨恩下令处死了穆罕默德·本·艾布·伯克尔③,并焚烧其[尸首]——唯真主最知其详。在埃米尔宫④左侧朝向[巴勒莫]城内的地方,有盖伦(Jālīnūs)的坟墓——此事在前文有述。马尔达纳宫⑤有诗人艾布·祖艾卜⑥的坟墓,它位于宫墙南侧。(《朝圣知识指南》第52页)

巴拉祖城堡(Qal‘at Barrazū),今西西里岛上中部的普里奇(Prizzi),位于巴勒莫以南。哈萨恩·本·穆阿维叶·本·侯代吉·萨库尼(Ḥassān ibn Mu‘āwiyyah ibn Ḥudayh al-Sakūniyy),生平事迹不详。其父为圣门弟子穆阿维叶·本·侯代吉(?-670),曾在666年参与征服西西里岛的战役,669年任拜尔盖(Barqah,今利比亚东部地区)总督。穆罕默德·本·艾布·伯克尔(Muḥammad ibn ’Abī Bakr,631-658),首任哈里发艾布·伯克尔之子,追随阿里。传说穆罕默德因参与杀害第三任哈里发奥斯曼,而被欲为奥斯曼报仇的穆阿维叶·本·侯代吉下令处死。本书作者则认为穆罕默德是为穆阿维叶之子哈萨恩所杀。埃米尔宫(Qaṣr al-’Amīr)又名“埃米尔府(Manzil al-’Amīr)”,今西西里岛北部的米西尔梅里(Misilmeri)。穆尔达纳宫(Qaṣr al-Murdānah),有版本作“胡尔达纳宫(Qaṣr al-Hurdānah)”,具体位置不详。艾布·祖艾卜(’Abū Dhu’ayb),可能是生活在公元7世纪的跨代诗人艾布·祖艾卜·哈兹利(’Abū Dhu’ayb al-Hadhliyy)。

《指南》对于柏拉图等人墓地的记述大多以讹传讹,但这也从另一方面体现了古希腊学者在中世纪阿拉伯人心目中的地位。

此外,《指南》还记载了哲学家提亚纳的阿波罗尼乌斯(Apollonius of Tyanna)的一则事迹,阿波罗尼乌斯在本书中被称作Bulniyās,音译“布勒尼亚斯”:

凯撒利亚城①:这是穆罕默德·本·哈乃斐亚·本·阿里·本·艾布·塔利卜②——愿真主满意之被囚禁的地方。城里有一座巴塔勒聚礼清真寺;还有一处竞技场③,竞技场中有一些古迹、一座供马倌起居的圆顶屋,以及一座浴池,人们说这座浴池是智者阿波罗尼乌斯(Bulniyās)为恺撒(Qayṣar)王修建的,[池水]用油灯加热——唯真主最知其详。(《朝圣知识指南》第55页)

凯撒利亚(Qayṣariyyah),今土耳其中部城市开赛利(Kayseri)。穆罕默德·本·哈乃斐亚·本·阿里·本·艾布·塔利卜(Muḥammad ibn al-Ḥanafiyyah ibn ‘Aliyy ibn ’Abī Ṭālib,633/636-700),第四任正统哈里发阿里第三子,公元685年被反抗倭马亚王朝的起义军拥立为伊玛目,后逝世于麦地那。竞技场(bṣrm,或读作buṣrum),可能是希腊语ἱππόδρομος/ hippodromos(意为“竞技场”或“赛马场”)的对音。主要参考资料

中文:

刘开古,《阿拉伯语发展史》,上海外语教育出版社,1995年8月

英文:

Josef W. Meri, A Lonely Wayfarer's Guide to Pilgrimage: ‘Ali ibn Abi Bakr's Kitab Al-Isharat Ila ma‘rifat Al-Ziyarat, Darwin Press, Princeton, Jun. 2005

阿拉伯文:

【伊拉克】易卜拉欣·萨迈拉伊,《古典叙利亚-阿拉伯语言研究》,al-Muḥtasab书局,安曼(约旦),1975年第一版(’Ibrāhīm al-Sāmarrā’iyy, Dirāsāt fī al-Lughatayn al-Suryāniyyah wal-‘Arabiyyah, Maktabat al-Muḥtasab)艾布·斐达·伊斯玛仪·本·阿里·本·马哈茂德·本·穆罕默德·本·奥马尔·本·沙欣沙·本·艾尤卜,《人类史纲要》第一册,侯赛尼亚出版社,埃及,1907年(’Abū al-Fidā’ ’Ismā‘īl ibn ‘Aliyy ibn Maḥmūd ibn Muḥammad ibn ‘Umar ibn Shāhinshāh ibn ’Ayyūb, al-Mukhtaṣar fī ’Akhbār al-Bashar, al-Maktabat al-Ḥusayniyyah)阿卜杜-拉赫曼·本·欧麦尔·苏菲,《恒星图鉴》抄本,撒马尔罕,1436年,法国国家图书馆藏(‘Abd al-Raḥmān ibn ‘Umar al-Ṣūfiyy, Kitāb Ṣuwar al-Kawākib al-Thābitah)艾布·哈桑·阿里·本·艾布·伯克尔·赫拉维,《朝圣知识指南》,宗教文化书局,开罗(埃及),2002年第一版(’Abū al-Ḥasan ‘Aliyy ibn ’Abī Bakr al-Harawiyy, al-’Ishārāt ’ilā Ma‘rifat al-Ziyārāt,Maktabat al-Thaqāfat al-Dīniyyah)
0 阅读:2
凝旋谈历史

凝旋谈历史

感谢大家的关注