钟振振博士 1950年生,南京人。现任南京师范大学教授,博士生导师,古文献整理研究所所长,清华大学特聘教授。兼任国家留学基金委“外国学者中华文化研究奖学金”指导教授,中国韵文学会荣誉会长(原会长),全球汉诗总会副会长,中华诗词学会顾问,中央电视台“诗词大会”总顾问、《小楼听雨》诗词平台顾问、国家图书馆文津讲坛特聘教授等。曾应邀在美国耶鲁、斯坦福等海外三十多所名校讲学。
钟振振教授答疑信箱(396)
宋·周密《梅花引》词中的几个疑难问题(续完)
梅花引·次韵筼房赋落梅
[宋]周密
瑶妃鸾影逗仙云。玉成痕。麝成尘。露冷鲛房,清泪霰珠零。步绕罗浮归路远,楚江晚,赋宫斜,招断魂。〇酒醒,梦醒。惹新恨。褪素妆,愁涴粉。翠禽夜冷。舞香恼、何逊多情。委佩残钿,空想坠楼人。欲挽湘裙无处觅,倩谁为,寄江南,万里春。
网友知畏斋问:钟教授您好。读周密《梅花引》遇到一些难点,向先生求教。
1,“瑶妃鸾影逗仙云,玉成痕,麝成尘。”这几句如何理解?
2,“赋宫斜”,这里看不懂。
3,“湘裙”,这里指代什么?
钟振振答:这首词“赋落梅”,是宋词,特别是南宋词中写得较多的一个“咏物”题材。更具体一点说,是“咏花”题材。它和其他“咏花”词一样,有个通用的套路,即用神女、仙女、美女来比喻花。
“瑶妃”,始见于宋人诗词。本义是女神名。“瑶”即美玉,而玉色白,故宋人诗词中的“瑶妃”,皆取其“白”,凡咏及白色的花,或白雪花,多用之。
“鸾”,凤凰之类。古诗词中多用为神仙的坐骑。
“逗”,有到、投、趁、驻诸义,皆可以说通。
要之,“瑶妃鸾影逗仙云”是说梅花凋落。却不直说,而以美女逝去为喻。亦不直说美女逝去,而说她乘鸾飞上云天,化作了“瑶妃”。
“玉成痕,麝成尘”,亦是说梅花凋落。“玉”言其白,“麝”言其香。二句互文,谓香消玉殒,玉只留下痕迹,香则化作尘土。
“赋宫斜”,“赋”是赋诗。“宫斜”即“宫人斜”,唐代埋葬宫女的乱坟岗。除上期所举唐诗宋词外,宋诗中亦有用例。
张耒《宫人斜》曰:青蛾皓齿作埃尘,玉匣珠衾地下身。一曲坏墙门不锁,林花开落墓前春。
张侃《宫人斜》曰:涂脂抹粉岂长妍,得宠宜思辱在先。万古宫人斜上望,淡烟衰草为凄然。
周文璞《宮人斜》曰:魂魄凄凉掩暮尘,野花山叶自精神。年年中使头边过,暗里相看似路人。
吴龙翰《宫人斜》曰:碧石重重锁墓门,兰膏点火照黄昏。春风几度生芳草,还似君王旧日恩。
黄文雷《昭君行》曰:君不见未央前殿罗九宾,汉皇南面呼韩臣。无人作歌继大雅,至今遗恨悲昭君。丙殿春闲斗冯傅,掖庭新花隔烟雾。票姚枉夺燕支山,玉颜竟上毡车去。人生流落那得知,不应画史嫌蛾眉。痴心只恐琵琶语,归梦空随鸿雁飞。穹庐随分薄梳洗,世间祸福还相倚。上流厌人能几时,后来燕啄皇孙死。野狐落中高台倾,宫人斜边曲畤平。千秋万岁总如此,谁似青冢年年青。
宋无《宫人斜》曰:步摇明月冷无光,骨掩春泥草亦芳。艳魄不随红粉尽,化为蝴蝶舞昭阳。
宫女多半亦是美女,但未得君王宠爱而已。“宫斜”之指向,亦是美女逝去之意。逝去之美女,仍对应凋落之梅花。故周密词之所谓“赋宫斜”,意即写诗词以哀悼“落梅”。
“湘裙”,语出唐·李群玉《同郑相并歌姬小饮戏赠》诗曰:裙拖六幅湘江水,鬓耸巫山一段云。
宋词里,多以“湘裙”为美女之裙。
晏几道《鹧鸪天》(绿橘梢头几点春)曰:歌渐咽,酒初醺。尽将红泪湿湘裙。
又《浣溪沙》(已拆秋千不奈闲)曰:几折湘裙烟缕细,一钩罗袜素蟾弯。
董颖《薄媚·西子词·入破第一》曰:窣湘裙,摇汉佩。步步香风起。
侯寘《凤皇台上忆吹箫·蜡梅用前韵》曰:休夸瘦枝疏影,湘裙窄、一钩龙麝随鞍。
又《菩萨蛮·写真》曰:霓裳舞罢难留住。湘裙缓若轻烟去。
陈三聘《减字木兰花》(盈盈袅袅)曰:无奈娇何。折折湘裙薄薄罗。
吴礼之《雨中花》曰:眷浓恩重,长离永别,凭谁为返香魂。忆湘裙霞袖,杏脸樱唇。
史达祖《临江仙》(倦客如今老矣)曰:远眼愁随芳草,湘裙忆著春罗。
蒋捷《南乡子·黄葵》曰:一片西窗残照里,谁家。卷却湘裙薄薄纱。
周密此词用“湘裙”字,亦是以美女喻指梅花,亦是以逝去之美女喻指“落梅”。美女逝去,与作者设定的词中抒情主人公“我”阴阳两隔,故曰“欲挽湘裙无处觅”。
【附记】
“瑶妃”,古代神话中之女神、女仙,本无此名。其实由“玉妃”变化而来。唐·陈鸿《长恨歌传》谓杨贵妃死后成仙,称“玉妃”。
作者/钟振振 编辑/冯 晓