最近两年潮汕地区因为美食而再次被人们关注,在众多的潮汕美食之中,一种名为“金不换”的蔬菜香料进入客人们的眼帘。一些对于烹饪有所了解的客人一眼便认出了所谓“金不换”,它其实就是大家比较熟悉香料罗勒。然而多数朋友并不知道,从罗勒到“金不换”别名变迁背后的故事。
罗勒并不是我们中国的原产物种,它的原产地是印度,在最开始的时候它的名称也不是罗勒。我们都知道古印度在很长的一段时间里佛教是比较发达的,罗勒最开始在印度的名称也和佛教有些关系,那时候印度人将它称为“九层塔”。罗勒这个名称是之后传到地中海一带才出现的。因为引种的原因,这个时候欧洲的罗勒和原本印度的“九层塔”已经有了一些差别。
十六世纪后期到十七世纪,欧洲完成了工业革命,航海技术也有了质的飞跃,从这个时间开始欧洲进入了所谓的“大航海时代”,而在十七世纪初的时候我们正处于明末事情,那个时期我们内部的问题待解决的较多,于是荷兰人便趁机侵占了我们的宝岛台湾,也正是在这个时间点罗勒被引种到了我们的台湾省。
罗勒在西餐中的用途是较为广泛的,如汤品、面食、沙拉等都可以将它使用,于是荷兰人将它也带到了台湾省。因为引种的原因,种植的范围较少,于是便在一段时间里成为了侵略者们特供的香料,对于平常百姓而言那自然是有钱也买不到的,所以便有了“金不换”的名称。台湾省自古和闽南一带有较多的联系,而潮汕地区又和闽南文化有较多羁绊,“金不换”这个别名也在潮汕地区流传下来了。这是潮汕常用香料“金不换”背后的故事,也是一段直接被记住的历史,孱弱便会受到侵略,无论哪个时代都是不变的真理。