毅进所绘连环画《钢铁是怎样炼成的》,与1942版苏联电影关系密切

文学私秘 2024-10-17 07:41:01

毅进所绘的连环画《钢铁是怎样炼成的》在中国连环画系列中,久负盛名,属于头部序列。

这套连环画的最醒目的优点,就是表现异域人物与风情给人一种栩栩如生的感觉,虽然不知道画面中表现的异域中人,认为画的如何,但在中国读者看来,画页中呈现的异国情调还是相当浓郁的。

我们查了一下,毅进所绘的连环画《钢铁是怎样炼成的》上集于1958年5月出版,下集出版于1962年。

那么,连环画中的图形原型来自于哪里?

从资料中可以看到,毅进开始创作连环画《钢铁是怎样炼成的》的时间在1957年,那么,他能够找到的图像资料,必定从这个时间节点向前寻找。

1957年,苏联电影《保尔·柯察金》在中国放映,但这部电影受时间限制,并没有表现保尔少年时期在学校的经历,也没有他打工时的暗黑遭遇。电影一开始就是保尔与朱赫来的相遇,接着就是众所周知的与冬妮娅邂逅的段落。

而且这一版电影里,冬妮娅出场的次数非常有限,保尔钓鱼的时候,冬妮娅在桥上,像傻妞一样,哈哈大笑,没有连环画里冬妮娅温婉可人地坐在保尔身边,一边看书,一边望着保尔钓鱼的场面。

1957版电影

而这样带着帽子、穿着水手服的冬妮娅小鸟依人地坐于保尔身后的同框画面,可以说成为保尔与冬妮娅相遇的一个经典的场景,也非常具有画面感。为《钢铁是怎样炼成的》绘画的画家,都喜欢在这一点上展开丰富的想象,把最美的构图,奉送给这对烙印着青春气息的少年与女孩。

连环画《钢铁是怎样炼成的》连环画出版社版上集的封面,就是这样一个造型。

显然,连环画《钢铁是怎样炼成的》并没有从1957年的苏联电影里寻找画面原型。

这个画面,与梅益在建国时期出版的《钢铁是怎样炼成的》里由列兹尼琴科所绘的插图,有相似之处。

列兹尼琴科版

但我们仔细地看一下,列兹尼琴科版本里的冬妮娅的水手服,领子上和胸前的波纹并不明显,而扎于胸前的领结,也更像是随意飘逸着的,与连环画里的造型有着差距。

我们再找来1942年苏联拍摄的《钢铁是怎样炼成的》电影,会发现,电影里的冬妮娅衣着,与连环画里的造型,有着高度吻合与契合度。

两相比较,连环画《钢铁是怎样炼成的》前半部分比较明显地参考了1942年版的苏联电影。

但1942年版电影里,也没有出现保尔上学的段落,那么,连环画里的保尔宿敌瓦西里神甫的造型来自于哪里?

笔者查了一下,这个造型,参考了苏联画家巴霍莫夫为1937年版《钢铁是怎样炼成的》所绘的插图。

巴霍莫夫版

这个插图曾经收入1954年出版由陈朗、王伯敏主编的《苏联文学作品插图选集》中,中国画家找到这本画集并不困难。

之后,连环画《钢铁是怎样炼成的》开始表现保尔在火车站食堂打工的场景,这一组画页里所绘的场景,在1942年版苏联电影里,都有镜头表现。连环画画家在这里复现小说情节基本上没有遇到什么障碍。

其中,保尔母亲带保尔去见工头的场面,参考了列兹尼琴科所绘的插图,人物的姿态与表情都比较近似。

火车站餐厅的场景设计,我们可以明显地看到模仿了电影里的设置。

保尔导致候车厅漫水的场景,我们也看出与电影似曾相识。

保尔哥哥的造型,是不是与电影里的很想象?

保尔哥哥来到车站餐厅,问女工们情况,几乎就是电影里的场景翻版,只不过左右作了对调。

保尔的哥哥蓄势待发,准备动手了。连环画与电影里的人物姿态非常接近。

把工头打倒在盘子上,动作超级近似啊。

保尔与小伙伴们边走连唱的场景,脱胎于哪里,非常明显吧。

接下来表现德国人入侵的段落,1942年版苏联电影也提供了丰富的人物造型,连环画画家,只要把电影中的相关影像元素,用到连环画里就足可以撑起这一段的画面创作了。

德国兵进城的场景,电影里提供了重要的信息源头。

德国军官的造型,也可以看出等同于电影里的服饰形态。

保尔勇救朱赫来的场景,1957年版里也表现过,不过,与1942年版里的造型设计比较相似,因此,连环画画家继续使用1942年版的造型素材,也足可以连缀起这一段的画面再现了。

值得注意的是,梅益版本里的插图中的押送军人,显得太过肥胖,并没有被连环画画家沿用。

梅益译本里的列兹尼琴科插图

1942年版本里的那个瘦长个的押送兵,基本被连环画里承袭。

再看看保尔进入牢狱中的场景,那个前来释放保尔的军官形貌,连环画与电影也是如出一辙。

1942年版电影里的冬妮娅扮演者,在三个版本苏联电影里,也是形象最好的角色提供者。

1957年版苏联电影里的冬妮娅脸型太方,笑起来,有一点太过放肆,缺乏冬妮娅的那种含蓄而内敛的气质。

1957版

1973年版本里的冬妮娅面部太生硬,在特写的镜头里,像一个男人,实在令人大失所望。

1973版

而中国版电视剧《钢铁是怎样炼成的》中冬妮娅的演员造型,是按照中国人的脸型特点进行选择的,很有一点中国姑娘的风貌。或者说接近1942年版电影里的冬妮娅的形象设计。但中国版里不知为什么把冬妮娅标志性的水手服给穿丢了。

中国版中的冬妮娅

从这个意义上讲,1942年版的冬妮娅的容貌出众,把少女的那种妩媚的形态表现得恰到好处,这也为连环画《钢铁是怎样炼成的》里的冬妮娅造型奠定了一个非常唯美的基础,很快被中国读者所接受。

1942年版里的冬妮娅扮演者伊琳娜·费多托娃生于1916年,拍摄《钢铁是怎样炼成的》的时候26岁,虽然年龄大了一点,但还是把十八岁的少女的那种天真、纯真气息给塑造得相当到位。

这位女演员,笔者好奇地搜索了一下,她在1943年之后,就开始息影。

主要原因是二战爆发,她被疏散到乌兹别克首都塔什干,之后,她一直留在塔什干,组建了家庭,放弃了演艺事业。1978年,她在塔什干去世。

伊琳娜·费多托娃用她的青春的姿影,为冬妮娅的形象创建,作出了居功至伟的贡献。

今天我们熟悉的连环画《钢铁是怎样炼成的》中的冬妮娅的形象,很多都潜含着伊琳娜·费多托娃塑造的形象基调。

1942年版的苏联电影,只是摘取了《钢铁是怎样炼成的》原著的前半部分,终止于保尔带领战友,杀回家乡, 击退德国兵,解放家乡,救下从事地下斗争的故乡青年,这一段情节,超前预言了“青年近卫军”的故事,其实这一段情节,在小说《钢铁是怎样炼成的》里并不存在。因为我们知道,真实情境下的德国人撤离,并不是因为红军的进攻,而是德国后院起火,不得不鸣金收兵。

这一版电影把彼得留拉、波兰军队干的坏事,都放在了德国兵的头上。整个电影变成了一部反击德国侵略者的电影,这也是应和当时的卫国战争主题而作的有意的改编。

正是这部电影描绘了《钢铁是怎样炼成的》的前半部分内容,才为连环画的画影图形找到了临摹的范本,我们也能借助这部电影,找到连环画《钢铁是怎样炼成的》的创作秘密。

0 阅读:7

文学私秘

简介:文学是人学,关注人类的所有秘事