《诗经·周颂·良耜》
先秦·佚名
畟畟良耜,俶载南亩。
播厥百谷,实函斯活。
或来瞻女,载筐及莒,其饟伊黍。
其笠伊纠,其镈斯赵,以薅荼蓼。
荼蓼朽止,黍稷茂止。
获之挃挃,积之栗栗。
其崇如墉,其比如栉。
以开百室,百室盈止,妇子宁止。
杀时犉牡,有捄其角。
以似以续,续古之人。

畟(cè)畟:形容耒耜的锋刃快速入土的样子。
耜(sì):古代一种像犁的农具。
俶(chù):开始。
载:“菑(zī)”的假借。载是“哉声”字,菑是“甾声”字,古音同部,故可相通。菑,初耕一年的土地。
南亩:古时将东西向的耕地叫东亩,南北向的叫南亩。
实:百谷的种子。
函:含,指种子播下之后孕育发芽。斯:乃。
瞻:马瑞辰《毛诗传笺通释》认为当读同“赡给之赡”。瞻、赡都是“詹声”字,古音同部,故可相通。女(rǔ):同“汝”,指耕地者。
筐:方筐。
筥(jǔ):圆筐。
饟(xiǎng):此指所送的饭食。
纠:指用草绳编织而成。
镈(bó):古代锄田去草的农具。
赵:锋利好使。
薅(hāo):去掉田中杂草。
荼(tú)蓼(liǎo):荼和蓼,两种野草名。
朽:腐烂。止:语助词。
挃(zhì)挃:形容收割庄稼的磨擦声。
栗栗:形容收割的庄稼堆积之多。
崇:高。
墉(yōng):高高的城墙。
比:排列,此言其广度。
栉(zhì):梳子。
百室:指众多的粮仓。
妇子:妇女孩子。
犉:黄毛黑唇的牛。
捄(qiú):形容牛角很长。
似:通“嗣”,继续。
古之人:指祖先。

犁头入土真锋利,先到南面去耕地。
百谷种子播田头,粒粒孕育富生机。
有人送饭来看你,挑着方筐和圆篓,里面装的是黍米。
头戴手编草斗笠,手持锄头来翻土,除草田畦得清理。
野草腐烂作肥料,庄稼生长真茂密。
挥镰收割响声齐,打下谷子高堆起。
看那高处似城墙,看那两旁似梳齿,粮仓成百开不闭。
各个粮仓都装满,妇女儿童心神怡。
杀头黑唇大黄牛,弯弯双角真美丽。
不断祭祀后续前,继承古人的礼仪。

《诗经·周颂·良耜》是一首描写农事的颂歌。
这首诗首先描绘了农具的精良和农夫们在田间的辛勤劳作,“畟畟良耜,俶载南亩”,生动地展现出农业生产的场景。接着叙述了庄稼的茁壮成长以及丰收的景象,“播厥百谷,实函斯活”,体现了大自然的恩赐和劳动的成果。诗中还提到了祭祀活动,表达了对神灵的感恩和祈求保佑,“杀时犉牡,有捄其角。以似以续,续古之人”,反映出当时人们对农业丰收的重视以及对传统祭祀仪式的遵循。
从艺术特色上看,全诗语言简洁质朴,节奏明快。通过对农事活动的细致描写,展现出了古代农业社会的生活画卷,具有浓郁的生活气息。同时,在表达对神灵的敬意和感恩时,又充满了庄重肃穆之感。
它不仅是对农业生产的赞美,也是对古代社会人们勤劳和信仰的一种记录,具有重要的历史和文化价值。

2025年4月7日 农历乙巳蛇年三月初十 星期一 多云
完成“学习强国”等十项任务。
早晨,完成“每日幸运签”、“春日领花束”、“春日踏青去”、“文学创作大会”、“分享相册里最美的花”头条活动。晚上,完成一篇美篇和一篇头条文章,美篇和头条文章是每篇《诗经》整理。
春日领花束#我领到了春日花束:春来桃树满园红,花下佳人笑语浓。
春日踏青去#我领到了春日踏青攻略:仁寿殿前松柏古,知春亭畔柳烟新。
#文学创作大会#上联:心慈性善福缘多,下联:品正行端喜气盛。
#文学创作大会#:喜气盈门映暖阳,洋洋瑞气绕华堂,欢声笑语传佳讯,福运连连岁月长。
#文学创作大会#:吸财树,宛如自然馈赠的珍宝。它叶片肥厚,似翠玉雕琢,蓬勃生长的姿态满是生机。它静静伫立,仿佛在默默吸纳着生活的财气与福气,让我们的日子也愈发富足而美好。
#分享相册里最美的花#耧斗菜,宛如花中精灵,于时光幽径悄然绽放。它的花瓣轻盈似梦,色彩柔和如诗。微风拂过,它轻轻摇曳,似在诉说着岁月的温柔。它用独特的姿态,为世界添一抹别样的浪漫与美好。



