“约炮”用英语怎么说?

美剧单词课程 2024-11-14 04:22:15

在这个快节奏、高压力的社会里,人与人之间的情感交流似乎变得越来越复杂。一些边缘化的情感行为,如“约炮”和“出轨”,不仅挑战着传统的道德观念,也考验着我们的情感智慧和道德底线。今天,我们就来揭开这两个敏感话题的英文面纱

“约炮”用英语怎么说?

在英文中,“约炮”并没有一个直接对应的、被广泛接受的翻译。但根据其行为特征,我们可以将其描述为“casual sex”或“hooking up for sex”。这两个短语都传达了非情感性、临时性的性关系意味。

解释:casual sex:指没有情感承诺或长期关系承诺的性关系,强调其随意性和非正式性。hooking up for sex:更直接地描述了为了性而发生的短暂联系,通常带有一定的匿名性和即时性。例句:He's always looking for casual sex on dating apps.(他总是在约会应用上寻找随意的性关系。)They hooked up for sex at a party, but didn't exchange numbers after.(他们在派对上为了性而发生了关系,但之后没有交换联系方式。)“出轨”用英语怎么说?

在英文中,“出轨”通常被翻译为“cheat on someone”或“have an affair”。这两个短语都表达了背叛伴侣、与他人建立不正当关系的意思。

解释:cheat on someone:强调对伴侣的不忠和欺骗行为。have an affair:指与他人发生不正当的浪漫或性关系,通常带有一定的秘密性和隐蔽性。例句:She cheated on her husband with her coworker.(她背着丈夫和同事出轨了。)He's been having an affair with his secretary for months.(他已经和秘书出轨几个月了。)分享10句英语口语I'm not ready for a commitment right now.(我现在还不想做出承诺。)We need to talk about the trust issues between us.(我们需要谈谈我们之间的信任问题。)I feel like we've grown apart.(我觉得我们疏远了。)I'm sorry for breaking your heart.(对不起,我伤了你的心。)I can't handle this jealousy anymore.(我再也受不了这种嫉妒心了。)Let's give each other some space.(我们给彼此一些空间吧。)I'm not interested in a rebound relationship.(我不想开始一段反弹关系。)I value our friendship more than anything.(我珍视我们的友谊胜过一切。)I need time to process my feelings.(我需要时间来处理我的感情。)I'm just not feeling it anymore.(我只是不再有感觉了。)
28 阅读:12445
评论列表
  • 2024-11-19 15:39

    这个问题难不倒我,是××oo

  • 2024-11-19 02:28

    就是hook up,无须加for sex。

  • 2024-11-20 16:54

    tmd,我学会了和谁说?我就算会说那女的也不一定明白

    用户15xxx98 回复:
    [滑稽笑][滑稽笑][滑稽笑][滑稽笑][点赞][点赞][点赞]
  • 2024-11-20 11:36

    反正都是ml。

  • 2024-11-18 20:18

    Money[得瑟]

  • 2024-11-19 12:06

    go happy[得瑟]

美剧单词课程

简介:感谢大家的关注