迷雾中的《道德经》
杨章林文化
2024-04-12 02:38:42
——西方哲学把生命的存在归于弱肉强食,物竞天择。而老子在这篇文章中,却把生命的存在、成长、消亡归于“德”:“德畜之”,“养之覆之”。
十七、生命可以享用物质,但不是物质的主人。
第五十一章(原文)道生之,德畜之,物形之,势成之。是以万物莫不尊道而贵德。道之尊,德之贵,夫莫之命而常自然。故道生之,德畜之,长之育之,亭之毒之;养之覆之。生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德。
“道使万物得到滋生,德使万物得到繁殖。形体使万物得到具体显现,环境使万物一一成熟。因此,万物莫不尊崇道而推重德的。道之所以受尊崇,德之所以被珍贵,就在于它对万物不加以干涉而一切顺任自然。所以,道使万物滋生,德使万物繁殖,使天下万物成长发展,使天下万物成熟、结果,使天下万物受到照顾和保护。生长万物却不据为己有,推动万物但却不自居有功,戳成万物而不妄加主宰,这就是最深远、微妙的德”。(译文引自出版的“经典”)
此类译文似乎比智者的原文还要“深奥”。
分句解析
1、“道生之,德畜之,物形之,势成之”:
“道使万物得到滋生,德使万物得到繁殖,形体使万物得到具体显现,环境使万物一一成熟”。
解析:生命出现——养育生命——生命的形体不同——生命的生存方式各异。这样一句条理清晰的话,“直译”可以用含混不清把读者搞得晕头转向。
译:生命的诞生是物质运动的杰作,大自然的好生之德养育了生命,生命的形状各异,生存方式也各有特色。
2、“是以万物莫不尊道而贵德”:
因此,万物莫不尊崇道而推重德的。
解析:怎么就不愿意把“道”讲清楚呢?
译:所以,万物都不敢违背物质运动的规律,都把自然的养育视作无尚崇高的美德。
3、“道之尊,德之贵,夫莫之命而常自然”:
道之所以受尊崇,德之所以被珍贵,就在于它对万物不加以干涉而一切顺任自然。
解析:“道”对万物不加以干涉?春华秋实不就是“干涉”?
译:物质运动规律有着至尊的地位,大自然的好生之德也是难能可贵的,没有谁能决定自己的寿命,所有生命的“去留”都得听从自然规律的安排。
4、“故道生之,德畜之,长之育之,亭之毒之;养之覆之”:
所以,道使万物滋生,德使万物繁殖,使天下万物成长发展,使天下万物成熟、结果,使天下万物受到照顾和保护。
解析:天下万物受到谁的照顾和保护?“照顾和保护”的内容是什么呢?
译:因此,运动规律让生命得以诞生,大自然的好生之德养育了生命,生长繁殖,短命夭折,成长死亡,都必须遵循自然规律。
5、“生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德”:
生长万物却不据为己有,推动万物但却不自居有功,戳成万物而不妄加主宰,这就是最深远、微妙的德。
解析:(1)说得通俗一点,智者要表达的就是:生不带来,死不带去。
(2)谁“生长万物却不据为己有”?怎么“推动”?“戳成”又指哪样?搞得这么复杂,居心何在,,
译:出生时没有带来什么,有了积蓄也不要认为能永久占有,物质服务于生命,但生命不是它的主人,这就是德的妙处。
小议
拜读这短短几十个字的文章,不得不感叹几千年前的老子,对生命的诞生、成长、消亡的认识是如此深刻而豁达。
0
阅读:0