春节假期结束了,大家是不是已经回到工作岗位,准备迎接新一年的挑战了呢?开工第一天,少不了要互道一声“开工大吉”,讨个好彩头。那么问题来了,你知道“开工大吉”用英语怎么说吗?可不是直译成"Happy Start Work"哦!今天我们就来聊聊那些开工必备的英语表达,让你在新的一年里英语水平也“开工大吉”!
"开工大吉"用英语怎么说?
"开工大吉"可以用:
"Wishing you a successful start to the new year!" 或 "Best wishes for a prosperous new year!"
这两个表达都表示祝愿对方在新的一年里工作顺利,事业蒸蒸日上。
例句:
"Happy New Year! Wishing you a successful start to the new year!"(新年快乐!祝你开工大吉,新的一年事业顺利!)
"Best wishes for a prosperous new year! May all your projects go smoothly!"(祝你新年大吉,开工顺利,所有项目都能顺利进行!)
"发红包"用英语怎么说?
"发红包"可以用:
"Give out red envelopes" 或 "Hand out lucky money"
这两个表达都表示发红包的意思。
例句:
"During Chinese New Year, it's a tradition to give out red envelopes to children."(春节期间,给孩子们发红包是一个传统。)
"My boss handed out lucky money to all employees on the first day of work."(我的老板在开工第一天给所有员工发了红包。)
"万事如意"用英语怎么说?
"万事如意"可以用:
"May all your wishes come true!" 或 "Best wishes for everything!"
这两个表达都表示祝愿对方一切顺利,心想事成。
例句:
"Happy New Year! May all your wishes come true in the coming year!"(新年快乐!愿你在新的一年里万事如意!)
"Congratulations on your graduation! Best wishes for everything in your future career!"(恭喜你毕业了!祝你未来事业一切顺利!)
"涨工资"用英语怎么说?
"涨工资"可以用:
"Get a raise" 或 "Receive a salary increase"
这两个表达都表示涨工资的意思。
例句:
"I worked really hard last year, and I finally got a raise!"(去年我工作非常努力,终于涨工资了!)
"She received a salary increase after her performance review."(她在绩效评估后获得了涨工资。)