贺成才:万籁汇思融丹青彩墨造境写大千

中书国画 2025-01-18 13:20:50

彩墨之艺,本承丹青妙法,水墨为基,色彩为韵,含虚实之妙,寄风物之情。墨色凝骨,彩色赋魂,浓淡交织,幻化灵光,与素墨清简相较,愈显丰茂多姿。写山川之幽广,绘人境之闲适,于铺染间呈现四时荣枯,于点染中涵养万物生机。此道承古而创新,观其色,或温润如春风,或绚烂如朝霞,皆于画幅中蕴天地幽情,于寥寥数笔间寄无尽遐思,宛若烟云流转,涤荡心怀,成艺林一景,光华独映。

贺成才之彩墨,若清音浮于古渡烟波,沉韵回于云岭松壑。齐鲁厚土涵养其志,江南烟水润泽其思,南北交融,风骨自成。笔端隐锋芒,色中寄沉吟,挥洒间万象俱现,草木山川皆化为诗意流云,动静有致,寥廓无边。

彩墨之脉,溯初陶饰彩纹,帛素遗韵,壁影丹霞,流衍至今,光影交辉。此道以色为气,以墨为脉,气势从容,意象高远。贺成才于层叠中生光,于浓淡间蓄势,彩色丰而不溢,墨韵重而不滞,神采内敛,笔情绵长,虚实并举,苍茫自生天地之境,静观深悟,意蕴无尽。

贺成才执笔,尚彩为魂,墨为骨,运色如擎霞布空,衬墨如云涌江天。画中色非点缀,乃精魄所寄。观秋林金叶,辉映千峰;望晨烟水乡,浩渺无际。笔挥若大河横绝,气贯千里;笔抹如清溪回绕,曲尽幽深。无论阔卷峻岭,抑或尺幅寒汀,寥寥数笔,气象自生;于纤毫处,工笔细理,精妙深沉。其心恒言,画之胜,在于气韵生机。是故卷中山岚叠翠,湖光粼粼,皆如呼吸有脉,神气流转。

其作不囿孤景,注情于境,贯诗于形。山河丘壑,寄生活之暖意。陕北石窟肃然而古,南国木楼静谧温存;河畔垂翁,舟影自归,笔锋间隐含市井之和乐,笔端传流时光之幽吟。画卷如诗,字未见而韵先生,徐徐述尽岁月沉浮。或晨曦微露,径草染芳;或秋风乍凉,山道苍茫。于胸中,皆成永忆;于画中,皆化隽景。温情无声而浸染人心,诗意深远而不竭如泉。

贺成才挥毫造境,心在高远,意在恢宏。运势如云腾九霄,舒卷自成大观。大块铺陈,气韵贯通,细线勾连,脉络暗生。疏密之间,静若山峦沉寂,动如风林无休。观其画,远望鸿蒙初开,气象万里;近察毫芒毕现,心力相通。繁简相生,如韶光流转,常于无声处现万籁之和。

其笔融书法之精魂,线出心源,挺而不戾,逸而不散。挥笔如松涛入耳,沉峻中见从容;落墨若流泉过石,澄澈间含深意。以意驭形,形因情生,笔迹所至,灵境渐显。草木成影,江山动息,隐见天地之呼吸。此中境界,不止在形色交辉,更在物我相忘,于静寂深处听万物回响,于苍茫无垠中见气象万千。

贺成才栖心天地,探造化幽微。足履川岳,肩携笔札,或伫听江声,或凭高望远,山河清晦,皆成心象。大野之气,村墟之息,于晨霭暮烟间得其神采。风光流转,草木律动,吐笔成卷,静中见动,虚中蕴实。草堂烟火,江渚归舟,诗意温然,心魂流连。怀古遗韵,拓今新章,不拘成法,自成法度。线色交辉,工写共融,积彩不滞,运墨不枯。其笔如桥,引人入无垠意象。此境非形迹陈列,乃心境生成,寂中启心,渺中通神,使人凝思入梦,俨若身临其境。

贺成才艺术简介:

1960年生于辽宁营口市,自幼受家庭影响学习绘画,毕业于解放军艺术学院美术系。1978年应征入伍,1998年到北京美术家协会工作至今。现为国家一级美术师、中央文史馆书画院研究员、文化部艺术发展中心中国书画院国画院副院长、中国画学会理事、中国美术家协会连续第六,七,八,九四届理事、中国美协综合绘画艺术委员会委员,中国美协艺术品修复委员会委员,北京市政协书画院副院长、北京芥子园书画院副院长,北京美术家协会原常务副主席兼秘书长,李可染画院研究员宋庄院副院长,北京交通大学中国书画院书画研究创作中心专家委员会副主任。出版有《中国当代国画家贺成才作品集》、《贺成才中国画作品集》、《新北京盛景图主创画家贺成才作品集》等。

He Chengcai: A Symphony of Thoughts in Harmony, Creating Boundless Worlds with Ink and Paint

The Art of Color Ink is rooted in the profound soil of Chinese painting. With the misty charm of ink as its foundation, it blends vibrant colors to create a harmonious rhythm. Its roots trace back to early ceramic decorations, where colorful patterns first appeared, followed by the graceful resonance found in silk paintings. The tradition was further enriched by the wall murals, which deepened the connection between the art form and its rich cultural heritage.

He Chengcai, the master of this art, wields his brush with color as its soul and ink as its bones. He handles color as if it were the light of the setting sun, with hues as vivid as the rising dawn. His brushwork captures both the essence of color and the depth of ink, achieving a balance between vivid expression and traditional form.

The Art of Color Ink, rooted in the profound tradition of Chinese painting, draws upon the subtle methods of traditional brushwork. It begins with ink as the foundation, and color as the rhythm, blending the essence of ink and pigment to create a harmonious balance. The lineage of color ink painting traces back to the early ceramic patterns and silk scrolls, leaving behind their unique charm and profound heritage.

He Chengcai’s color ink paintings are like a flowing and melodious symphony, resonating in the air. With color as the soul and ink as the bone, he wields the brush as if lifting the morning mist, skillfully using hues to craft boundless realms, evoking vast landscapes in every stroke.

"The Art of Color Ink" is rooted in the deep soil of Chinese painting, where ink and wash create an atmosphere of subtlety and mystery. The practice of color ink painting inherits the methods of traditional Chinese painting, where ink serves as the foundation and color adds harmony and grace. It is both a continuation and an innovation, blending the essence of ink and the vibrancy of color to create a perfect balance.

He Chengcai's color ink paintings are like a melodious piece of music, echoing in the hearts of viewers. He often follows the philosophy of "using color to enhance the ink, without losing its essence." In his works, color and ink complement each other, creating a unique artistic atmosphere. Through this delicate balance, his paintings transcend the limitations of traditional techniques, bringing new life to the art form.

He Chengcai’s brushwork emphasizes the harmonious use of ink and color, with ink forming the structure and color bringing vitality. His works convey an aura of elegance and dynamism, with each stroke appearing to capture the essence of nature itself. The vibrant colors in his paintings, such as the flowing reds, greens, and blues, are skillfully integrated with the subtlety of the ink, giving the work both depth and movement. Through his innovative approach, He Chengcai has breathed new life into traditional Chinese painting, creating a vivid landscape where color and ink meet in perfect harmony.

He Chengcai's works also incorporate profound humanistic sentiment and poetic expression. Through his brushwork, he blends the traditional Chinese ink painting techniques with modern sensibilities, creating a harmonious fusion of thought and emotion. His paintings are not just visual representations; they convey a deeper meaning, resonating with the viewer’s spirit.

He Chengcai’s works also integrate a deep sense of humanity and poetic expression. Under his brush, his paintings become a reflection of both profound cultural depth and elegant aesthetics, creating a harmonious fusion of emotion and form.

He often upholds the creative philosophy of "using color to enhance ink, without losing the essence of traditional ink painting." In his works, color serves as a vital extension of ink, rather than overshadowing or altering its core, thus maintaining the integrity and depth of traditional ink artistry while enriching it with vibrant hues.

His paintings also blend the aesthetic pursuit of incorporating calligraphy into the visual art. In the flowing lines and graceful strokes, one can feel the influence of calligraphy, which brings an additional layer of expression and rhythm to the visual elements.

责任编辑:苗君

0 阅读:1