俚语学习25:putallone’seggsinonebasket

巍巍翅膀英语 2024-06-29 09:10:08

put all one’s eggs in one basket

这个俚语含义:把所有鸡蛋放在同一个篮子里,把所有希望寄托在一处,不要在一棵树上吊死,把所有的本钱投在一处,孤注一掷。

有一个流传在欧洲的古老故事,一个农夫的妻子,想通过卖鸡蛋赚钱。她把所有的鸡蛋都放在一个篮子里然后去了市场。在去市场的路上,不小心绊到了石头上,鸡蛋自然破碎满地,让她无限悔恨,她的希望随着鸡蛋的破碎而破灭了。

这个英语俚语告诚我们做事要有多样化选择,多给自己留有余地,这样才不容易陷入绝境;不要把自己所有的精力或资源投入到一个单一的冒险、机会或目标上,通常冒着一旦事情失败或没有结果而失去一切.如:

The key word here is diversify; don't put all your eggs in one basket.

这里的关键词是多样性;不要在一棵树上吊死。

I'm applying for several jobs because I don't really want to put all my eggs in one basket.

我正在申请好几个工作,因为我不想把所有的希望寄托在一家公司上。

I applied to several colleges so I wasn't putting all my eggs in one basket.

我申请了好几所大学,这样我就不会在一棵树上吊死了。

She has put all her eggs in one basket with this merger deal.

她把所有的希望都寄托在这次合并交易上了。

If you put all your eggs in one basket you're just looking for trouble.

如果你把所有鸡蛋放在一个篮子里你只是找死。

John put all his eggs in one basket by investing all his savings in one stock. Unfortunately, when the stock market crashed, he lost everything.

约翰把所有的鸡蛋都放在一个篮子里,将所有的储蓄都投资在一只股票上。不幸的是,当股市崩盘时,他一无所有。

He was able to recover from his losses because he didn't put all his eggs in one basket.他能从损失中恢复过来,因为他没有把所有的鸡蛋放在一个篮子里。

The company made a risky move by putting all its eggs in one basket and relying heavily on a single client for its revenue. When the client terminated the contract, the company faced a major financial crisis.

该公司冒险地把所有的鸡蛋都放在一个篮子里,过度依赖一个客户来获取收入。当该客户终止合同时,公司面临着严重的财务危机。

Can you count upon him? That means putting all of your eggs in one basket.

你能指望他吗?那意味着你要孤注一掷。

To draw out all your savings and invest them in a single company is to put all your eggs in one basket.

取出所有的积蓄投资到一家公司是孤注一掷。

When the stock market crashed in 2024 in recent weeks, I was very happy with my decision to not put all my “egg” in Cisco.

2024年最近几周以来股票市场崩溃,我对自己没有孤注一掷感到非常高兴。

0 阅读:0
巍巍翅膀英语

巍巍翅膀英语

感谢大家的关注