译莎巨匠朱生豪的满级情话|穷极一生,只爱一人,终一事

雅言翻译 2024-05-31 17:49:39

有人说,朱生豪一生只做了两件事:翻译莎士比亚著作和给妻子宋清如写情书。而这两件事,他都做到了极致。他的一生短暂,却极尽绚烂,宛如一场烟花于夜空中盛开,一瞬照彻长空,璀璨而夺目,一瞬又随风消散了,但那一瞬的光华长留人间,润泽后世。

朱生豪(1912年2月2日-1944年12月26日),原名朱文森,又名文生,学名森豪,笔名朱朱、朱生等,浙江嘉兴人,是中国著名翻译家。

于战火纷飞、山河破碎中,年仅23岁的朱生豪接过译莎的时代重任,而后的十年,他呕心沥血,三开译笔,为此献上最美好的年华,直至生命的尽头。

短短的32年生命,但他留给后世的宝贵财富,是长达180万字的莎翁译作,以及给妻子宋清如多达540余封的“情书大全”。

从前车马很慢,一生只够爱一个人。

他的生命有限,但他的爱没有。

今天我们一起来品读朱生豪写给宋清如的那些动人情话,也感受那些隐藏在平静文字下最波涛汹涌的爱意。

1

醒来觉得甚是爱你。

2

我不要向你表敬意,因为我不要和你谈君子之交。

3

我愿意舍弃一切,以想念你终此一生。我渴望和你打架,也渴望抱抱你。

4

其实我愿意我的年纪从遇见你以后才正式算起,一九三三年的秋天是我一岁的开始。

5

我是,我是宋清如至上主义者。

6

只有你好像和所有的人完全不同,也许你不会知道,我和你在一起时较之和别人在一起时要活泼得多。与举世绝缘的我,只有你能在我身上引起感应。

7

每天你让别人看见你,我却看不见你,这是全然没有理由的。

8

最好我们逃到一个荒岛上去,我希望死在夕阳中,凝望着你的出神的脸。

9

我一天一天明白你的平凡,同时却一天一天愈更深切地爱你。你如同照镜子,你不会看得见你特别好的所在,但你如走进我的心里来时,你一定能知道自己是怎样好法。

10

我们都是世上多余的人,但至少我们对于彼此都是世界最重要的人。

11

我很愿意我们都活三百岁,无论做人怎样无聊,怎样麻烦,有你在一起总值得活。

12

如果我命令你爱我,你一定不会服从的;因此如果你不允许我爱你,我也不见得就会乖乖听话。

13

如果不是因为这世界有些古怪,我巴不得永远和你厮守在一起。

14

你是个美丽而可爱的人,春天、夏天、秋天和冬天的精神合起来画成你的身体和灵魂,你要我以怎样的方式歌颂你?

15

如果你要为我祝福,祝我每夜做一个好梦吧,让每一个梦里有一个你。

16

我今年已用了七十八个笔尖,十三瓶墨水。我爱你。

17

愿煦风和日永远卫护着可爱的你,愿你带着满心的春笑回来。

18

要是此刻看见你,我将要怎样贪婪地注视着你哩。

19

昨夜梦见你被老虎吃了,把我哭死。

20

你猜想我很无聊吧?无聊是有些的,还不难过。我心里有歌唱,有希望,有你。

21

如果有上帝,而他不保佑你,我一定要揍他一顿。

22

从我拿起笔,准备叙述你的细节开始,总是忍不住走神,真抱歉,情话没写出来,可我实实在在地想了你一个小时。

23

我不很快乐,因为你不很爱我。但所谓不很快乐者,并不等于不快乐,正如不很爱我不等于不爱我一样。

24

我一定要吃糖,为着寂寞的缘故。这里一切都是丑的,风、雨、太阳都丑,人也丑,我也丑得很。只有你是青天一样可羡。

25

我想要是世上有一个人,比你更要好得多,而且比你更爱我,那么我一定会忘了你的。不过那是谎话,如果真有那样一个人,我一定咒诅那个人,因为比你更好,即是不好。

26

我想要在茅亭里看雨、假山边看蚂蚁,看蝴蝶恋爱,看蜘蛛结网,看水,看船,看云,看瀑布,看宋清如甜甜地睡觉。

27

不要愁老之将至,你老了一定很可爱。而且,假如你老了十岁,我当然也同样老了十岁,世界也老了十岁,上帝也老了十岁,一切都是一样。

28

总之你是非常好非常好的,我活了二十多岁,对于人生的探讨的结果,就只有这一句结论,其他的一切都否定了。当然我爱你。

素材来源|(文中部分图片来源于网络,非商业用途,仅用作科普,如有侵权,请联系删除)

0 阅读:7

雅言翻译

简介:遍布全球的母语翻译官