太长不看版:印度商人和佛教徒在库什(当今的苏丹)和埃及的存在,证明古代苏丹的库什王国和古埃及南部地区曾经崇拜佛教。
1) 非洲和亚洲都有贵霜人的存在;
2) 阿育王向埃及派遣了许多佛教传教士,他们用佉卢文和吐火罗文书写经文;
3) 许多巴利文佛教经文中都提到了库什王国的布勒米亚人;
4)印度的贵霜佛教修行者可能移居到了库什;
5)埃及孟菲斯有一个佛教移民点;
6)古埃及的阿佩德梅克的纳卡寺有佛教圣像;
7)古典文献中提到埃及和库什帝国的佛教徒,这些都证明佛教在埃及和库什盛行。
完全版:
佛教存在于上埃及和下美罗(库什王国-苏丹古代黑人王国,曾经入侵古埃及)帝国吗?答案似乎是肯定的。正是在孟菲斯,英国埃及学家和考古学家W·M·弗林德斯·佩特里发现了佛教殖民地的证据。
威廉-马修-弗林德斯-皮特里爵士肖像,1903 年。他创立的“考古序列断代法”,仍在考古工作中应用(公共领域)
佛教移民地
弗林德斯-皮特里声称,这些佛教徒可以追溯到埃及的波斯时期(约公元前 525-405 年)。他写道
他写道:"在右侧,顶部是西藏蒙古人,下面是旁遮普的雅利安妇女,底部是一个印度坐像,左肩披着围巾。这些是地中海地区已知的第一批印度人遗迹。迄今为止,埃及和叙利亚向印度派出的使节团,以及阿育王向西远至希腊和昔利尼派出的伟大佛教使团,都没有任何物证证明这种联系。现在,我们似乎已经接触到孟菲斯的印度移民地,我们可能希望更多地了解这种联系,它似乎对西方思想具有重大意义"。
如果皮特里的年代正确,那么埃及的佛教徒就比阿育王派往埃及的佛教传教士早两百年。
印度安得拉邦阿马拉瓦蒂出土的约公元前 1 世纪/公元前的浮雕。中间的人物可能代表阿育王。(CC BY-SA 3.0)
阿育王是印度的国王,信奉佛教。阿育王用各种语言在他的帝国各地发布诏书,鼓励人们将佛教作为一种生活方式。
阿育王石刻
阿育王在萨尔纳特建造了一座寺庙,被称为阿育王的狮子之都。在佛教中,狮子代表菩萨,即 "佛子"。菩萨是灵性得到高度发展的人。
阿育王狮子在萨尔纳特,1911年。(公共领域)
萨尔那特达梅克佛塔周围的寺院。(CC BY 2.0)
在《菲洛斯特拉图斯 提亚那的阿波罗尼乌斯的生平》一书中明确指出,上师生活在上埃及和苏丹的库什帝国。Gymnosophists 是佛教徒。历史证据清楚地表明,可能有两次佛教体师迁徙到埃及和梅罗特帝国。
阿育王是佛教的支持者。Zacharias P. Thundy 在《佛陀与基督》一书中明确指出,阿育王(约公元前 274-236 年)的古希腊文诏书表明,这位统治者曾派遣传教士到埃及宣扬佛法。
阿育王在朱纳加德的主要岩石法令包含阿育王(阿育王的十四个法令)、鲁德拉达曼纳一世和斯坎达古普塔的铭文。(CC BY-SA 3.0)
来自坎大哈的阿育王双语铭文(希腊文和阿拉姆文)。(公共领域)
Thundy 认为,有考古证据表明,早在公元前 200 年,孟菲斯就居住着一个印度佛教徒社区。我们知道这些佛教传教士的后裔在两百多年后仍在埃及,因为提亚那的阿波罗尼乌斯曾拜访过他们。
阿育王使用古代文字佉卢文书写诏书。佛教也使用这种文字系统记录他们的经文。这意味着,体师派使用佉卢文传播思想的传统由来已久。体力论者很可能深受美罗人的尊敬,一些库什王国的黑人可能了解佛教教义并识字。
布莱米耶人的出现
一些美罗人可能在佛教中扮演了重要角色,因为巴利文典籍《提毗陀罗经》中提到了美罗苏丹的一个著名群体--布莱米耶人。
德雷特博士写道,在早期的巴利文文本中,"我们在年代非常久远的佛教文本里看到了一个非洲人。提到布莱米耶人Blemmya 的佛教典籍都非常古老。《Vinaya Pitaka》可追溯到公元前四世纪。
如果佛教典籍中提到了布莱米耶人Blemmya,那么我们可以肯定,同时期的古代库什王国对流行在印度和中亚的佉卢文并非一无所知。这就解释了为什么梅罗人-库什王国的许多符号都与佉卢文一致。它们之所以一致,是因为一些库什人可能已经懂得佉卢文,这是因为佛教在库什帝国的影响。
(编者:布莱米耶人Blemmya外号是“无头人”,古希腊的历史记载他们居于利比亚西部,老普林尼的博物志记载他们居于红海海岸,穴居人troglodytac聚落以西。中世纪记载他们居于埃塞尔比亚布里松河的小岛上,后来又变成了印度和缅甸间的邓德亚岛,是臭名昭著受诅咒的人,形象类似刑天。历史上的布勒米人原型是由贝沙人构成游牧部落,主要活动于古努比亚一带。)
在阿育王向埃及派遣传教士多年后,似乎又有一批佛教徒移民到了库什王国。这些移民是在他们的国王被谋杀后来到库什王国的。
苦修家在尼罗河流域传播佛教
《阿波罗尼传》(Vita Apollonii)第一卷的作者弗拉维乌斯-菲洛斯特拉图斯(Flavius Philostratus)声称,美罗-库什王国的修行大师最初来自印度。在用库什文字被贵霜文明影响的前后,贵霜人曾统治过印度,这一事实导致了这样一种假设,即 Gymnosophist 的祖先可能是贵霜哲学家。贵霜人曾统治印度的历史证据,使古典文献中提到的印度人--库什王国(梅罗)的吟游诗人--成为构建库什语很多单词的可能来源。
有外部证据支持这种理论,即 Gymnosophists 在尼罗河谷传播佛教,库什人采用佉卢文作为库什文字的范本。理论可以解释观察到的现象,并具有预测能力。
我的理论认为,由于古典作家声称一些库什-美罗人来自印度。根据菲罗斯克拉图斯(Philostratus)在《提亚那的阿波罗尼乌斯的生平》中的记载,印度的库什人以前由恒河国王领导,他 "击退了从高加索对面入侵这片土地(印度)的斯基泰人"。菲洛斯特拉图斯还明确指出,库什地区的印度人是在他们的国王被杀后来到这个国家的。
被教会掩盖的隐藏信仰?早期基督教中的复活与转世
印度库什人的国王征服斯基泰人的历史,意味着印度文学应该记录这一历史事件。耆那教的一部名为《Kalakeharya-Kathanaka》的经文支持了这一预言,该经文记载,当斯基泰人入侵马尔瓦时,马尔瓦国王维克拉玛蒂亚打败了斯基泰人。这位国王维克拉玛蒂亚可能就是《阿波罗尼乌斯的一生》中提到的恒河国王。恒河故事的证实支持了古典文学的证据,即存在印度化的库什-苏丹人,他们可能将托查里亚贸易语言传给了库什人。
刻有吐火罗语铭文的木板。中国库车,5-8 世纪。(公共领域)
除了古典文献中提到的印度人定居梅罗埃(库什王国首都)以及阿育王向埃及派遣传教士的诏书外,我们还在 1940 年于现代埃塞俄比亚的德布拉德莫(Debra Demo)现存寺院的一个洞穴地面上发现了大量贵霜人的钱币。贵霜人是生活在中亚和印度的佛教徒。
梅罗埃,库什王国统治者的金字塔。(CC BY-SA 1.0)
如果在上埃及和梅罗埃苏丹有苦修论者佛教徒社区,那么就应该有证据表明该地区受到了佛教的影响。
梅罗人的狮头神
梅罗伊或库什古代佛教的重要证据是梅罗伊图腾和梅罗伊文字。
佛教的大部分影响都围绕着库什人的神 Apedemak。阿佩德马克是库什人的狮神,受到许多人的崇拜。
狮头神 Apedemak。背面用麦罗埃的库什文字书写着坦塔马尼王的名字。约公元前 100 年,砂岩。(CC BY-SA 2.0 fr)
在梅罗埃(Meroe)、穆萨瓦拉特苏夫拉(Musawwarat es-Sufra)和纳卡(Naqa)发现了供奉阿佩德马克的库什王国神庙。在纳卡神庙,我们可以看到一些受佛教影响的例子。在这里,阿佩德马克被描绘成一个长着四只手臂的三头枭神,以及一条从莲花中伸出狮头的蛇。
阿佩德马克被描绘成一个有四只手臂的三头狮子神。(公共领域)
在印度,瑜伽行者使用吐火罗和佉卢文书写经文。这清楚地表明,托查里亚语和佉卢文是库什人的重要交流工具。因此,吐火罗语很可能是库什-苏丹的一种主要语言。
吐火罗语是用佉卢文书写的。犍陀罗佛教经文就是用这种文字书写的。根据格拉斯的说法,佉卢文在 Shahbazgarhi 和 Mansehra 的 Ashokan 铭文中得到了充分的发展。这些碑文可追溯到公元前三世纪。它在犍陀罗、贵霜和索格底继续使用。
格拉斯提供的证据表明,佉卢文可以追溯到印度最早的婆罗米碑文。阿育王在印度使用这种文字书写石刻诏书的事实表明,早在梅罗文字传入贵霜之前,佉卢文就已经开始使用了。
库什-美罗文字与许多佉卢文符号相似。一些研究人员认为,库什人并没有采用贵霜/吐火罗人的书写系统--佉卢文。虽然这是他们的观点,但通过比较库什文和佉卢文的符号,可以清楚地看出这两种文字系统都有许多相同的符号。
奥宾对库什语和佉卢文进行了比较,发现在 42 个符号中,有 34 个符号(即 81%)是相同的。
奥宾(2003 年):库什语和佉卢文符号的比较
由于吐火罗语是用佉卢文书写的,因此佉卢文和库什语之间的认知相当有趣,显示了这些文字之间的某种联系。鉴于符号之间的类比,这也为库什-美罗语文字起源于吐火罗语提供了更多支持。
韦尔斯比在《库什王国》一书中指出,"只有四个(库什语)字母类似于等效的埃及去墨符号"。但从上文可以看出,与库什-梅罗语相匹配的佉卢文符号不止四个,甚至有更多的符号与佉卢文相匹配。
寺庙外观,阿培德马克像一条从莲花中走出的蛇,狮子头。(公共领域)
埃及还有其他印度人。
例如,在 Quseir al-Qadim 有一个很大的讲印度语的社区。这些印度人在埃及用自己的语言书写信息的时间与我们看到的埃及象形文字转换为库什梅罗特文字系统的时间相近。所有这些都支持库什人的古典传统,即库什人了解贵霜人/印度人。
有证据表明,古典文献中提到的征服斯基泰人的印度-库什国王得到了印度文献的支持,这从外部印证了库什人中有一些人来自印度的传统。
印度商人和定居者在库什(和埃及)的存在,使我们几乎无法否认这样一种可能性:很明显,库什王国或库什地区崇拜佛教。
1) 非洲和亚洲都有贵霜人的存在;
2) 阿育王向埃及派遣了许多佛教传教士,他们用佉卢文和吐火罗文书写经文;
3) 许多巴利文佛教经文中都提到了库什王国的布勒米亚人;
4)印度的贵霜佛教修行者可能移居到了库什;
5)埃及孟菲斯有一个佛教移民点;
6)古埃及的阿佩德梅克的纳卡寺有佛教圣像;
7)古典文献中提到埃及和库什帝国的佛教徒,这些都证明佛教在埃及和库什盛行。
历史证据清楚地表明,古代苏丹的库什人可能对佉卢文很熟悉,因为在麦罗埃的库什人发明库什人文字之前,瑜伽苦修派已经在上埃及和库什王国帝国存在了数百年。
--
题图: Deriv; 埃及吉萨 Chephren 后方的契奥普斯金字塔 (CC BY 2.0)、坎大哈的铭文(公共领域)和佛像 (CC BY 2.0)
作者:克莱德-温特斯博士
参考文献
H. H. Kulke & D. Rothermund,《印度史》(伦敦,Routledge:1990 年,第 73 页)。
Aubin,P. (2003). (2003). 梅罗伊特铭文中早期努比亚方言的证据: 语音学和
Epigraphic Considerations. 梅罗语通讯》,第 16-39 页。
克莱德-温特斯,《梅罗特写作与文学》。Createspace, 2013.