他的隐姓埋名,像筛子一样漏洞百出,他是被放逐在大海之外的海员

夏凤凰壹 2024-04-21 03:51:27

他的个头大概有一米七八,体格健壮。迎面走来的时候,双肩略显佝偻,脑袋微向前伸,执拗的目光从下往上射出,让人想起一头冲锋的公牛。他的声音低沉而洪亮,举止中透着一股倔强的自信,但丝毫不带攻击性。这份自信好像不可或缺;显然,他相信自己,也相信别人。他衣着整洁,一尘不染,从帽子到鞋子是清一色的纯白。在东方的多个港口,他以做船具商的水上办事员为生,颇受欢迎。

一个水上办事员不需要参加天底下的任何考试,但必须得有抽象能力,而且能够把这种能力实际地表现出来。他的工作如下:坐着帆船、汽船或划着桨,和其他水上办事员竞争,招揽任何即将入泊的船只,兴高采烈地和船长寒暄,塞给他一张船具商的商务名片——在船长第一次上岸的时候,坚定却不招摇地带他到一个巨大的、洞穴般的店铺里,里面满满当当,到处都是船上需要的食物和饮品;在这里可以买到一切,能够让船牢靠、完美地出海,从缆绳需要的链钩,到雕刻船尾用到的金箔,一应俱全;在这里,即便未曾谋面,船长也会受到船具商兄弟般的接待。店铺里有一间凉爽的会客室,有安乐椅、饮品、雪茄、书写用具和港口规程,还有热情的欢迎——足以化掉三个月的航程在船员心中结下的盐巴。如此自始至终地联系着,只要船在海港,办事员就每天拜访。对船长来说,他像朋友一样忠诚、儿子一样贴心,有着约伯般的忍耐、女人般的无私奉献和友朋般的欢愉。迟些时候,账单会送到。这差事既美妙又富有人情味;好的水上办事员可遇而不可求。如果一个水上办事员既有抽象能力,又接受过航海训练,那对东家来说可值大钱了,值得迁就。吉姆总是拿着高薪,得到的迁就也足以买下恶魔的忠诚。然而,他会黑心地突然撂挑子走人,给东家们的理由显然也不够充分。他一转身,东家们就会说:“糊涂蛋!”这是他们对他的过度敏感提出的批评。

对于做水边生意的白人和船长们来说,他是吉姆,仅此而已。

他当然还有另外一个名字,但唯恐被人提起。他的隐姓埋名,像筛子一样漏洞百出,但并不是为了掩饰个性,而是一个事实。如果这个事实戳破了他的身份,他就会突然离开所处的港口,去往另一处——通常是更往东的地方。他固守着海港,因为他是被放逐在大海之外的海员,而且有抽象能力,这使得他只适合做水上办事员,干不了其他事。他一步一步朝着太阳升起的地方退去,那个事实只是偶尔追随着他,但也不可避免。随着时间的推移,孟买、加尔各答、仰光、槟城、巴达维亚依次知道了他——在每一个驻足过的地方,他都是水上办事员吉姆。后来,对于这无法忍受之事的敏感,把他彻底赶到了远离海港和白人的地方,甚至赶进了原始森林。在那里,他选择隐藏自己可悲的才能。丛林里的马来人为他单音节的化名加了一个字,称他为吉姆爷,或者吉姆大人。

他出身牧师之家。很多出色的商船船长都出自这些虔诚而平静的住所。吉姆的父亲,对不可知具备一定的知识,这部分知识是为了村舍之人的正义而设,不会搅扰到另外一些人心灵的轻松自在,从不出错的上帝让这些人住在府宅里。透过参差不齐的树叶搭成的屏障,可以看到山坡上的小教堂,被苔藓覆盖着,是石头般的灰色。教堂立在那里几个世纪了,但周边的树仍可能记得奠基时的情形。在教堂下面,教区长公馆的红色外墙闪耀着温暖的光,周围是草坪、花坛和冷杉,屋后是果园,左边是铺了地面的牲口棚,温室倾斜的玻璃则沿砖墙固定着。这份圣俸世世代代归这个家族所有,吉姆是五个儿子中的一个。读了一个假期的通俗文学之后,他对海洋生活的热爱明朗起来,立即被送到了一艘为商船培养长官的教练船上。

他在那里学了些三角学,以及如何在桅杆上行走。人人都喜欢他。他的航海成绩名列第三,也是第一艘独桅帆船上的桨手。他头脑冷静,体格出众,在高高的桅杆上活动自如。他的岗位在前桅楼,作为一个注定要在危难中焕发光彩的人,他常常轻蔑地从那里往下看,看着众多平静的屋顶,被河上棕色的潮水一分为二,而在环绕四周的平原的外围,散布着工厂的烟囱,它们衬着满是污渍的天空笔直站立,像一根根纤细的铅笔,又像火山喷吐着烟雾。他能看到大船离去,看到宽木搭的渡口不停晃动,看到小船漂浮在脚下,离他很远,而远处则是大海朦胧的光辉和一份希望——希望在冒险的世界里过上激动人心的生活。

摘自《吉姆爷》

康拉德经典

〔英国〕约瑟夫·康拉德 著

安宁 译

译林出版社 凤凰壹力

英国现代主义小说先驱约瑟夫·康拉德

一念过差,足丧生平之善;

终身检饬,难盖一事之愆。

当我们试图跟另外一个人的个人需求扭打在一起的时候,才意识到那些跟我们共享星空和暖阳的人,是多么无法理解、摇摆不定、模糊不清。好像孤独是存在艰苦而绝对的条件;我们的眼睛注视着的血肉的皮囊在伸出的手前融化,剩余的只是变化无常、无法慰藉和难以捉摸的精神,没有眼睛可以追随它,没有手可以抓握它。

“康拉德经典”系列是英国作家约瑟夫·康拉德最优秀的小说作品选集。约瑟夫·康拉德是英国文学史乃至西方文学史上无可争议的重要作家,1998年,美国兰登书屋《当代文库》编委会评选出“20世纪百部杰出英文小说”,康拉德超越乔伊斯、福克纳、劳伦斯、詹姆斯等著名欧美小说家,以四部作品入选。这套康拉德经典系列,将助力推进国内的康拉德研究,亦可增进读者对康拉德及其作品的了解,读者可以从中欣赏到康拉德典雅多思的拉丁文风,及其对海洋的描写、对人性的展现。

作者简介

约瑟夫·康拉德,1857年12月生于波兰,后加入英国国籍。他出身于上流社会,少年时逃到了马赛,曾先后在许多船上做工,因而他精通英语并擅长航海,也了解水手。他把自己全部的爱都倾注在描写船员的作品中。描写在神秘的刚果河上航行的《黑暗的心》(1902年)是他最负盛名的小说。《“水仙号”上的黑水手》也是其代表作品。

译者简介

安宁,硕士师承北京大学申丹教授,博士师承香港中文大学李欧梵、大卫·帕克教授,英国、波兰、美国、日本等国康拉德协会会员。已出版译著《康拉德文学传记》《康拉德书信选》《康拉德散文选》,在《康拉德学报》(英国)、《康拉德学刊》(美国)、《中华读书报》等发表论文、杂文多篇。

内容简介

这是英国著名作家约瑟夫·康拉德的一部经典之作,小说结合了深刻的寓意、细腻的心理描写及独特的叙述手法,讲述了一个心怀美好梦想的青年悲剧性的一生,在简单明了的情节中蕴含着作者对人性矛盾的评判及对生命的感悟。吉姆作为“巴特那号”的大副,竟在危急时刻跳船逃生,因此声名狼藉;之后他一直努力试图挽回自己的尊严和名声,直至用死亡才最终实现。

|版权所有,未经授权请勿擅自转载|

|如有版权相关问题可联系后台处理|

★ 凤凰壹力|极致阅读体验创造者 ★

0 阅读:0

夏凤凰壹

简介:感谢大家的关注