史载周武王铸荐俘殷王鼎祭南(王)公!
这是地上与地下(大盂鼎)资料的又一次吻合互证!
如果大盂鼎(廿三祀盂鼎)的释义错误了,我们应该怎么办呢?
(1)、如今学界认为“大盂鼎”所释的铭文意思如下:
周康王向“盂”叙述周文王、武王立国的经验。
周康王告诫“盂”,殷代因酗酒而亡;
而周代却因戒酒而兴盛;
命令“盂”一定要尽力辅佐他,继承文王、武王的德政;
以其“祖父南公”作为榜样。
盂用此鼎来祭祀其祖父南公。
(2)、如果从新视角看待“大盂鼎”就会得出不一样的答案:
为什么说以上的释义是错误的呢?
因为没有理解“盂”字的本意!
盂在丧仪中泛指死者,在这里泛指的是“灭殷帝”的祭器。
这个“盂”就是武王荐俘殷王鼎,将殷王鼎奉献于太庙;
这个“盂”是周武王为了昭示他击败殷的胜利,记录了殷王鼎的缘由;
这个“盂”/“殷王鼎”是在武王十三年制造的,姬(文王)受大命二十三祀(年)。
“盂”作为周人祭祀先祖帝王“祖南公”的宝鼎,向祖先告慰灭殷,把殷俘作为战利品放鼎中“烹煮”上告周祖王公。
“盂”是周兴殷亡的见证。