吴宽(1435~1504),字原博,号匏庵,明苏州府长洲人。他自幼聪颖好学,遍读《左传》、《史记》、《汉书》及唐宋大家之文。成化八年(1472年)会试、廷试皆第一,授修撰。后侍孝宗东宫,进讲闲雅详明。孝宗即位后,迁左庶子,预修《宪宗实录》,进少詹事兼侍读学士。丁忧后入东阁,专典诰敕。进礼部尚书。卒谥文定。其诗作深厚郁,自成一家,兼工书法。有《匏庵集》传世。

赋园亭四物 其一 凳 明 · 吴宽
楹间设席坐来安,横木旁施当曲阑。
面面不妨闲徙倚,晓凉疏雨最宜看。
首句“楹间设席坐来安”:这句诗描绘了园亭中凳子的摆放位置及其功能。楹,即柱子,这里指园亭的柱子之间。设席,即在凳子上铺上席子,以供人坐卧。坐来安,即坐下来感到安稳舒适。这句诗通过简洁的语言,生动地展现了凳子在园亭中的实用性和舒适性。
次句“横木旁施当曲阑”:这句诗进一步描述了凳子的构造和周边环境。横木,可能是凳子的扶手或连接凳腿的横梁。旁施,即在旁边设置。当曲阑,即作为曲折的栏杆使用。这句诗通过描述凳子的细节和周边环境,使读者对凳子的形态和园亭的布局有了更直观的认识。
三句“面面不妨闲徙倚”:这句诗表达了坐在凳子上的人的心态和动作。面面,即各个方向。不妨,即不妨碍、可以。闲徙倚,即悠闲地来回走动或倚靠。这句诗通过描述人的动作和心态,展现了园亭中凳子带给人的悠闲自在之感。
末句“晓凉疏雨最宜看”:这句诗点明了坐在凳子上欣赏园景的最佳时机。晓凉,即清晨的凉爽。疏雨,即稀疏的雨水。最宜看,即最适合观赏。这句诗通过描绘清晨凉爽时分、稀疏雨水中的园景,使读者感受到了园亭中凳子的观赏价值和意境之美。

赋园亭四物 其二 䈳 明 · 吴宽
槐花暗落雨声中,䈳高撑两翼同。
忆泛扁舟过木渎,青山缘岸正推蓬。
首句“槐花暗落雨声中”:这句诗描绘了园亭中槐树落花的景象,以及伴随着雨声的氛围。槐花暗落,即槐树的花朵在不经意间悄然落下。雨声中,即伴随着淅淅沥沥的雨声。这句诗通过细腻的笔触,展现了园亭中宁静而又略带凄清的氛围。
次句“䈳高撑两翼同”:这句诗中的“䈳”可能是一种园亭中的建筑构件或装饰物,其具体形态和含义已难以考证。但根据诗句的描述,“高撑两翼同”可以理解为这种构件或装饰物高耸而立,形状如同张开的两翼。这句诗通过形象的比喻,增强了园亭的立体感和动态美。
三句“忆泛扁舟过木渎”:这句诗将读者的思绪从园亭中的景象拉回到了遥远的过去。忆泛扁舟,即回忆起自己曾经乘坐小船泛游的经历。过木渎,即经过一个名叫木渎的地方。这句诗通过回忆的方式,表达了诗人对过去美好时光的怀念和向往。
末句“青山缘岸正推蓬”:这句诗继续描绘泛游时的景象。青山缘岸,即青山沿着河岸延伸。正推蓬,即正推开船篷(或船窗)。这句诗通过生动的描绘,展现了泛游时青山绿水、船篷轻启的美好画面,进一步增强了诗歌的意境和美感。

赋园亭四物 其三 屏 明 · 吴宽
小红疏翠不遮亭,灾日西行藉纸屏。
阴雨暂时谁许撒,更多游客要题名。
首句“小红疏翠不遮亭”:这句诗描述了园亭中屏风的外观。小红疏翠,可能是指屏风上绘有红色的花朵和稀疏的绿色枝叶图案,色彩鲜明且富有生机。不遮亭,则表明屏风虽然设立在亭边,但并未完全遮挡住亭子,仍然保持着视野的开阔。
次句“灾日西行藉纸屏”:灾日,这里可能指的是烈日或恶劣的天气,西行则暗示了太阳即将西下。藉纸屏,即依靠或借助纸制的屏风来遮挡阳光或避风。这句诗通过“灾日”与“纸屏”的对比,突出了屏风在园亭中的实用功能,即为游人提供遮阳或避风之所。
三句“阴雨暂时谁许撒”:阴雨暂时,指的是阴雨天气暂时来临。谁许撒,这里的“撒”字可能含有消散、去除之意,但在此处更可能是一种反问或设问的表达方式,即“谁能让这阴雨散去呢?”。这句诗通过设问的方式,表达了诗人对阴雨天气的不满或无奈,同时也暗示了屏风在阴雨天气中可能无法完全发挥其遮阳的功能。
末句“更多游客要题名”:这句诗转而描述了屏风上的题名现象。更多游客,表明游园的人络绎不绝。要题名,则是指游客们希望在屏风上留下自己的姓名或题写诗句以作纪念。这句诗通过描述游客的行为,展现了屏风作为园亭中一处文化景观的吸引力,同时也反映了明代文人士大夫阶层游园雅集、题诗留名的风尚。

赋园亭四物 其四 桥 明 · 吴宽
移得诗中丈八沟,雨馀新碧水初浮。
晚来客醉高眠处,莫讶孙郎不枕流。
首句“移得诗中丈八沟”:丈八沟,可能是指古代某地的一个著名水沟,也可能是一个虚指,用来形容桥下流水的宽度或深度。这里“移得诗中”则暗示了诗人将这一景象引入了自己的诗作中,赋予其文学意义。整句诗通过“移得”二字,展现了诗人将自然景象与文学创作相结合的意境。
次句“雨馀新碧水初浮”:雨馀,即雨后。新碧,形容雨后的水色清澈碧绿。初浮,则是指水面刚刚恢复平静,浮光跃金。这句诗通过描绘雨后桥下流水的清澈与宁静,营造了一种清新脱俗的氛围,同时也为下文的“客醉高眠”提供了背景。
三句“晚来客醉高眠处”:晚来,即傍晚时分。客醉,指游人醉酒。高眠处,则是指桥上或桥旁供人休息的地方。这句诗通过描述傍晚时分游人醉酒后在桥上或桥旁休息的情景,展现了园亭中桥这一景点的休闲与惬意。
末句“莫讶孙郎不枕流”:孙郎,这里可能是指古代某位姓孙的名士,也可能是一种泛指,用来代表那些喜欢山水、追求自然之趣的人。不枕流,即不枕着流水睡觉,这里用了一种夸张的手法来表达对自然美景的热爱与不舍。整句诗通过“莫讶”二字,表达了对那些沉醉于自然美景而不愿离去的人们的理解与赞赏。