英语自找的怎么说

巍巍翅膀英语 2024-08-07 19:51:09

1.had it coming,

He was pleased that Brady was dead because he probably had it coming to him.

他很高兴布雷迪死了,因为他可能纯粹是自找的。

It was no surprise when she left him ─ everyone knew he had it coming to him.

她离开了他,这丝毫不奇怪——大家都知道是他自己造成的。

以上2例摘自《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

He had it coming that he was defeated.

他失败是意料中的事。

It means that someone deserved or was asking for whatever happened to them, usually something bad.活该;自找的,

He was always picking on the smaller kids, so when he got pushed around by the bigger ones, he had it coming.他老是欺负那些小不点儿,轮到被大孩子们推来搡去的时候,这是他活该

She didn't study for the test at all, so she failed. She really had it coming.她根本就没好好准备,自然考砸了,这全是她自找的。

He was driving way too fast and got a ticket. He definitely had it coming.他车开的太快了,被罚了,就是他自找的。

2.asked for it

You asked for it.

你这是自取其咎。《汉英大词典》

Don't complain about him, you asked for it!

不要埋怨他了,是你自讨苦吃!

My reply may not have been polite, but he asked for it.

我的回答也许不太礼貌,但这是他自找的。

She'll ask for it.

她会自讨苦吃的。

Serves you right! 你活该!

You deserve it.你自找的。(你应得的!褒义)

3.make oneself miserable

They ended by making themselves miserable

结果是他们自找苦头。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

4.sth is inviting trouble.

Such comments are just inviting trouble.这种评论简直是在自找麻烦。

《牛津高阶英汉双解词典》

5.

Why was I putting myself through all this misery?

我为什么要如此自找苦吃啊?

6.be dramatic/fuss

He‘s just been fussy他就是喜欢作。

He’s dramatic 他好作。

drama queen戏精

7. look for trouble

Don't look for trouble until it comes.

别自找麻烦,直到麻烦临头。

To go ahead with the match after such clear advice had been asking for trouble.

都劝说得这么明白了还要继续比赛,这简直就是自讨苦吃。

She's asking for trouble, flaunting herself like that. Did you see the way Major Winston was looking at her?

她那么招摇,真是在自找麻烦。看到温斯顿少校看她的样子了吗?

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

Sometimes we should let a sleeping dog lie, which means we'd better not trouble a person who is likely to cause problems.

有时我们不要自找苦吃,这意味着我们最好不要给一个可能引起问题的人添麻烦。

You spent the whole weekend in a tent in the rain? That's masochism!

下着雨,你就在帐篷里度过了整个周末?真是自讨苦吃!

Once you have tasted life in southern California, it takes a peculiar kind of masochism to return to a British winter.

一旦体验过南加州的生活,再重返寒冬腊月里的英国就有点自讨苦吃。

let sb stew in their own juice

让某人自作自受

Leave them to stew in their own juice. 让他们自食其果吧。

You let dear Margaret stew in her own juice.

你让亲爱的玛格丽特自作自受去吧。

stew /stuː/

v.炖;煨;思考;担忧

n.炖的菜,煨的菜(有肉和蔬菜)

If climate changes continue, we will suffer the consequences. 如果气候变化继续下去,我们将自食其果。

They have done absolutely nothing to develop young players and this summer will be the payback time.

他们根本就没有努力培养年轻球员,今年夏天他们将自食其果。

They mean you created a bad situation and now you will experience the results!

他们的意思是你自己造成了这个糟糕的局面,现在你得自食其果。

Dishonesty is ultimately self-defeating. 弄虚作假最终会自食其果。

She made her bed, let her lie in it. 她是自作自受。

Don't waste your sympathy on him ─ he got what he deserved.

别把你的同情心白白浪费在他的身上,他是咎由自取。

He had only himself to thank for his loss.

他的损失是咎由自取的。

0 阅读:10
巍巍翅膀英语

巍巍翅膀英语

感谢大家的关注