三月流焱:吸引力法则,不图报原则

旧游成梦寐 2025-01-21 12:40:43

我们与万物同源同体,不住相布施,福德不可思量。

We share the same origin and unity with all things, constantly giving to each other, and our blessings are immeasurable.

这个原则是说:你布施的时候永远不要企望获得回报,你越不望回报,你的回报越大。

The principle is that when you give, never expect to receive a return. The less you expect a return, the greater your return.

“善有善报,恶有恶报,不是不报,时候未到”。

Good will be rewarded with good, and evil will be punished with evil. It's not that the time hasn't come to not repay.

一天你开车赶着去会见重要客户,路上看到一对年老夫妇的汽车爆胎了。

One day, while driving to meet an important client, you saw an elderly couple's car with a flat tire on the way.

你因为赶时间不想管,但又觉得必须管,于是你停下车帮他们换轮胎。

You don't want to manage it because you're in a hurry, but you feel the need to manage it, so you stop the car and help them change the tires.

你把轮胎换好了,老人家想付你一笔钱表示感谢,你婉拒了老人家并且祝他们好运然后你继续上路。

You replaced the tire and the elderly person wanted to pay you a sum of money to express gratitude. You politely declined and wished them good luck before continuing on the road.

当你赶到约会地点,却发现客户比你来得还晚,而且客户很爽快地就和你签了协议。

When you arrive at the appointment location, you find that the client arrives even later than you, and the client readily signs the agreement with you.

你会不会觉得很走运呢?但这不是运气,而是定律。

Do you feel lucky? But this is not luck, it's a law.

所以请记住:施比受更有福,施本身就是很大的福,而无需从受者处获得回报。

So please remember: giving is more blessed than receiving, giving itself is a great blessing, and there is no need to receive a reward from the recipient.

给大象(施)称重量,大家说如果再给大象加一条丝巾(回报),大象的重量会增加多少呢?

Weighing the elephant, how much would the weight of the elephant increase if we added another scarf?

0 阅读:0
旧游成梦寐

旧游成梦寐

感谢大家的关注