中国古代为何被称为“震旦”?

大力道历史 2024-09-19 04:26:52

咱们中国古代称呼身边其他国家,日本为扶桑、东瀛。称鲜半岛为高丽, 越南称为安南,菲律宾为吕宋,泰国为暹罗。

远一些的欧洲,罗马为大秦,法国为高卢,西班牙和葡萄牙为佛郎机,英国为撒克逊,俄罗斯为罗斯或罗刹。

那,反过来,古代的外国又是怎么称呼我们的呢?

据记载,古希腊和古罗马称我们为 Serica,丝绸之国。俄国称呼我们为契丹。

但过了上千年,不少称呼难得耳闻。但有一个,依然名声响亮,会时不时被提起。这便是震旦。

震,震动四方,威严、肃然。 旦,天亮,破晓,如旦日,旦昼等。震旦又蕴含着吉祥之意,震动东方大放光明。

那,为何中国被称为震旦呢?名气仅次于china。

这就要追溯到2700多年前,佛教从古印度经西域传入我国的历史。差不多西汉末期,就有迹象表明佛教已经开始零星传入内地。那时西域的大月氏、龟兹、疏勒、莎车、高昌等国,佛教逐渐兴盛,

东汉初年,自汉光武帝刘秀后,第二位皇帝汉明帝刘庄一天晚上,在梦中很清晰的看到西方有一体有金色,项有日光的神人,飞入殿内,头顶金光的人。他意中欣然,甚悦之。第二天一大早上朝急问群臣,此为何神也?大臣们大多面面相觑,不知如何作答。

只有一位学识很高的傅毅,站了出来,对汉明帝说, 此金人恐怕为西域所传的神灵,唤作释迦牟尼佛。此佛智慧非凡、慈悲为怀,可教导世间人离苦得乐,获得解脱。

刘庄追问,此佛在哪里?

傅毅说:“中国以西,传有几千里,路途迢迢,唤作天竺。”

汉明帝大喜,他认为一定是佛陀指引他要去远方的国度求法。便下诏,以政府官方的的名义引入佛教。派蔡愔、秦景和王遵等12人出访天竺。此时,距离佛教创始人释迦牟尼已经圆寂600多年了。

三年后,历经不可描述的艰难险阻。他三人不辱使命,最终抵达天竺,取得真经。并与中天竺僧人摄摩腾、竺法兰赍白马驮着大批佛经、佛像回到了洛阳,这是公元67年的事了。

一年后,汉明帝便敕令在洛阳西雍门外三里御道北兴建僧院。为纪念白马驮经,取名“白马寺”。摄摩腾和竺法兰在此译出《四十二章经》,为现存中国第一部汉译佛典。

560多年之后,中华大地历经大分裂融合,最终杨坚一统天下,建立隋朝。受敕为翻经学士的高僧者费长房,在其著作中就说,中国被古印度在梵文的经典中以“真丹”或“震旦”,“此盖取声”,就是根据这个发音而译的。Shina称呼,据说是来自于“秦”(chin)发音的转变。

且中国地处东方,在印度人眼中为太阳初升之地,震旦之名,确实能很好地诠释。

一百多年后,唐太宗年间,玄奘为学习佛法,不惜偷渡玉门关,前往心目中的圣地。他孤身一人,没有悟空八戒沙僧,九死一生抵达古印度。

当时古印度分裂为大大小小的国家,其中子 印度中部的戒日王,很有实力,最终征服东西南北的部落城邦,建立了一个摩揭陀国,很短暂的实现了统一。

很幸运,玄奘见到了戒日王,戒日王也很好奇,问,比丘哪里来?玄奘对曰:从东土大唐国来,学习佛法。戒日王好像没通着,问,大唐具在什么地方?有多远呢?玄奘说,在此东北数万余里,你们之前以前所说的“摩诃Shina国”即是。

摩诃就是大、广的意思。

玄奘后来回到长安所撰写的《大唐西域记》,也是全程用“Shina”的译词来指称。

玄奘乃是唐代著名高僧,也是我国汉传佛教四大佛经翻译家之一。他被尊为中国汉传佛教唯识宗的创始人。,先后译出大小乘经论共七十五部一千三百三十五卷,还曾把《老子》和《大乘起信论》译为梵文,传入印度,影响力太大,转音震旦就渐渐广为流传开来。

如,《佛说灌顶经》卷六载:“阎浮界内有震旦国。”《华严经》卷二十九载:“真旦国士有菩萨住处,名那罗延山,过去诸佛常于中住”等。

0 阅读:0

大力道历史

简介:感谢大家的关注