迷雾中的《道德经》(连载
杨章林文化
2024-04-11 00:08:39
自然规律不以功臣自居
第三十四章(原文)大道汜兮,其可左右。万物恃之以生而不辞,功成而不有。衣养万物而不为主,常无欲,可名于小;万物归焉而不为主,可名为大。以其终不自为大,故能成其大。
“大道就像泛滥澎湃的河水一样,周流四方,左右逢源,无所不至。万物依赖它而生长,但它对万物却从不干涉,大功告成,却从不自居其功,它庇护养育万物而不自视为万物的主宰,从来不怀私念,不抱欲望。就此而言,可以说“道”是渺小的;万物都归附皈依于道,而不知道“道”是万物的主宰,又可以说它是伟大的。由于它始终不自以为伟大,所以才能真正成就它的伟大”。(译文引自出版的“经典”)
内容简介:
自然规律的运动,就是老子无为思想的“根”。文章中智者把自然规律形象化了,TA功高盖世,却不居功自傲;TA“衣养万物”,却不以主人自居;万物在TA面前循规蹈矩,它却从不自高自大。作者意在为人们树立一个“无言”的榜样。
分句解读:
1、“大道汜兮,其可左右”:
自然规律强劲地运行,没有谁能支配。
2、“万物恃之以生而不辞,功成而不有”:
万物依赖TA而存在,没有谁例外,养育万物而不居功。
3、“衣养万物而不为主,常无欲,可名于小;万物归焉而不为主,可名为大”:
TA是万物的“衣食父母”,没想过主宰万物,不重自身名誉,这还不算什么;万物都在TA的庇护之下生生不息,而TA并不以恩人自居,可以说这才是TA的伟大之处。
4、“以其终不自为大,故能成其大”:
因为TA始终不以“救世主”自居,所以成就了TA的伟业——主宰万物。
小议:
翻译的难点应该是“可名于小”和“可名为大”。从全文来看,“可名于小”指的应该是:前边讲的还不算什么。“可名为大”:主要的是后边说的。
0
阅读:0