《王者荣耀》美国版ArenaOfValor开启预约,貂蝉姐姐可以大战蝙蝠侠

王吉伟 2017-10-30 00:38:05

盼望着,盼望着,终于来了。

《王者荣耀》终于不再被中国家长烦恼,以后终于也可以让美国的家长体验一下了。

没错,消息已经证实,《王者荣耀》正式在美国开启预约。不过,在美国的名字,没有像阿里一样将达摩院直接命名为中国汉语全拼Damon,而是另起了一个名字“Arena Of Valor”。

Arena意为竞技场,Valor的意思是勇士,按照英文翻译倒装的句式,Arena Of Valor直译为勇士的竞技场,真是没看出来跟王者荣耀有什么联系。估计如果没有王者荣耀这个游戏,Arena Of Valo应该会被翻译为“勇士的光辉”或者“战场之王”之类的名字了吧,哈哈。

恩,这个名字用事实告诉我们,要让歪果仁看得懂,一定要直接。看Arena Of Valor这个名字就够直接吧,一看就知道是要玩命打仗的游戏。而“王者荣耀”这个名字嘛,不知道这个游戏的人,可能会以为这是一部电影或者电视剧,又或者是一首歌,当然还可以是一道菜的名字,又或者,它与某个手机有啥联系?

好吧,思维就发散到这里,聊聊咱们的正题。据说,美国玩家在之前知道《王者荣耀》要在美国登陆之后,就迫不及待的学起来中文,开始玩国服。嗯,跟你对战的玩家,除了是个小学生,还有可能是个歪果仁。而且,随着《王者荣耀》全球玩家越来越多,以后跨服匹配对战也不是不可能,中国的战队也有可能与外国战队PK,《王者荣耀》也可能会成为有一个世界级竞技游戏。

这就有意思了!之前,中国玩家与外国玩家对骂的游戏,也就是《H1Z1》了吧,想想中国玩家与外国玩家同时对骂“Taiwan is NO.8 ”就灰常好玩。以后不同国家在《王者荣耀》对战,则很有可能使用普通话或者东北话了了,因为他们都开始学中文了。

呃,貌似又跑题了。好,来说说“Arena Of Valor”吧。之前曝光的一些英雄皮肤是这样的,从英雄设计来看,明显偏欧美的玩家审美,女英雄统一都是大胸细腰肥臀,男英雄则是透露着西方神话中的骑士气质。你看,把貂蝉姐姐改成什么样了,游戏设计不知道现在西方人非常喜欢东方女人面孔吗?其实老外看中国民乐及相声表演,也挺有兴致。

还有亚瑟大哥,欧美服咋看都像小弟,是不是?

恩,貌似穿的也是越来越少,更加开放。

而为了尽可能增强这款游戏对西方用户的吸引力,腾讯已经与DC Comics达成合作,会在“Arena Of Valor”中增加蝙蝠侠( Batman )和神奇女侠(Wonder Woman)等DC Comics的超级英雄,让游戏更加接地气。如果腾讯同时也能够搞定漫威的版权,那就更牛了,漫威的漫迷与影迷也会被其吸引,来一个漫威大战DC,看看到底哪个英雄厉害。当然,谁厉害还是咱们游戏设计方说的算。如果再跟孩之宝公司以及暴雪公司也搞个合作,恩,二柱子、毁灭之锤等等《变形金刚》及《魔兽世界》中的人物也能登场,估计连国服玩家都看着羡慕吧。好吧,显然这个不太可能,暴雪与腾讯合作的可能基本为零。除非哪一天,嗯,腾讯把暴雪收购了。

虽然不太认同,但是在某种程度上,《王者荣耀》作为游戏输出国外,也算是一种文化输出。而且,通过游戏来强化文化学习的模式已经被验证是可行的。

以前多少年,我们都是在日本及欧美的游戏中被动接受日本及西方文化,使得我们了解了很多日本神祇、北欧神话、希腊神话、魔兽世界、超级英雄等游戏、动漫、神话的内容、背景及世界观。等常识。同样,中国游戏输出到国外,也会引起国外玩家对中国文化的了解。

事实上,随着《王者荣耀》等中国游戏进入亚洲周边国家,游戏热潮已经激起了海外游戏玩家对中国文化的学习热情。游戏中的英雄孙悟空、吕布、貂蝉们已经成了海外玩家们研究和搜索的对象。他们会通过谷歌翻译及百度搜索游戏人物名称,并在FACEBOOK及他TW上讨论这些内容。

还有些国外玩家,因为等不及海外版发布,甚至开始玩国服版王者有喜一些英文玩家等不及海外王者英文版的发布,甚至玩起了国服版的《王者荣耀》国服版,并从讨论游戏攻略掀起了学习中文的热潮。以往,还没有见到有什么文化能够如此推动歪果仁,对于中国文化的学习热情。当然,如今吸引他们的不只是中国游戏,还有中国庞大的市场以及如画般的风景。

0 阅读:0

王吉伟

简介:王吉伟,自媒体,商业模式评论人,互联网+研究者。