苹果秋季发布会共带来了六款新品,在 iPhone 14 的产品宣布之后,iPhone 14 Pro 和 iPhone 14 Pro Max 也来到了 2022 苹果秋季发布会的现场,与以往预测的“感叹号屏”不同,在发布会上出现的 iPhone 14 Pro 系列变成了“药丸屏”。
苹果将距离感应器放在了屏幕后,通过重新设计原深感摄像头,让前置遮幅的大小减少了 30%,才让 iPhone 14 Pro 系列变成了如今的“药丸”样式。苹果还给这个“药丸”起了一个别致的名字:“灵动岛”(Dynamic Island)。
值得一提的是,“灵动岛”英文原名“Dynamic Island”的直译是“动态”,而中文名译成了“灵动岛”之后,简直让人眼前一亮,也让这个科技翻译更有“中国味”。
更有“中国味”的科技翻译
苹果手机“灵动岛”的设计真的可以说是十分“灵动”,它可以根据使用的场景,比如在收到通知、后台应用挂机时,以动效的方式在“灵动岛”周围展示更多的画面信息,每个系统应用的动效都会有特别的设计。
而“灵动岛”的翻译,不仅更贴合中国市场,也更符合“中国味”。其实早在90年代,为了追求“中国味”,体现“中国化”,钱学森先生就已经非常重视外语名词翻译的“中国味”。
他曾说,外文名词中译,一定要慎重,要从中显示出中华几千年的文化:“我总认为我们国家是有自己的文化传统的,外文名词不能直译,那样没有中国味,要中国化!”
现在的VR技术(Virtual Reality)虽然中文名叫做“虚拟技术”,但其实钱学森先生在上世纪90年代就多次上书相关部门,他建议把“Virtual Reality”译做“灵境”。因此,现在VR还有个别名叫做“灵境技术”。
钱学森先生创造的很多科技新词都得到了采纳,比如“激光”、“航天”、“航天飞机”等就是由钱学森先生提出并被确定命名的。另外让人值得欣慰的是,“神舟”、“嫦娥”、“玉兔”等系列名次载入现代科技名册,更加具有鲜明的“中国味”。
科技创新、科学普及是科技实力实现跨越的两翼。科技术语翻译更有“中国味”,一方面可以提供科研人员的归属感、荣誉感和使命感,另一方面也有利于推广新科技、新知识,为科学普及提供便利。
科技术语翻译不仅要做到“信达雅”,更要体现向上、向善的力量,从而达到文化交融的目的。因此,让科技翻译更有“中国味”,是一种“必需”的“目的”。
不得不说苹果的营销费用真多呀,就弄了这么个破玩意整的全网都在吹嘘,不知道的还以为他们做出了什么能改变世界的重大成就呢?
即双卡双待超级快车浴霸摄像头灵动岛之后苹果下一个创新应该轮到升降摄像头了吧
别崇洋媚外了,看一下吧:中国的叫肉夹馍,外国的就成了比萨。中国的叫药丸屏,外国的就成了灵动岛[笑着哭]
灵动岛这种打孔显示创意几年前在荣耀V20和魅族17上早就有了,只是很多人不知道而已!
钱老贡献非常大我也非常敬佩,但那时候钱老还沉迷于特异功能不能自拔,所以科学对待这个词吧
荣耀几年前就有了,无奈没有o苹果,公知大V出名
无奈之举,遮丑而己
钱老研究过“古代内功”,后改为“气功”!
宝马奔驰这些好名字都是中国取的,然后让外国人使用。自己的车名反而难听,也不能说就是好事。
钱老发明不少词语,我记得宇航就是钱老创造的
我准备开虚拟宇宙公司
弄个马桶盖扯上钱老了,真是恬不知耻。
应该说二次世界大战后,科技没有大突破已经70多年了。希望下一次突破不要伴随世界大战
明明可以用其他颜色显示底色,这黑色多难看。