雅言翻译高校讲座再次开启全国巡回讲座,此次走进的高校是湖南应用技术学院。雅言翻译受邀线下来到了湖南应用技术学院给学院师生分享了《走进语言服务+岗位探索》主题讲座。
本次讲座主要分为三个部分:
1.语言服务行业的业务涵盖哪些?
2.一个公司设定什么岗位,由什么决定?
3.同一家公司,在不同时期,业务和岗位是否相同?
在科技路线,雅言翻译介绍了各项现代翻译技术,比如:计算语言学的发展历程、机器翻译译后编辑、翻译管理系统、翻译软件的集成、翻译质量管理技术、文字转语音技术、远程口译技术、语音识别技术、视听翻译技术等语言行业最前沿的信息与技术。
在文化路线,雅言翻译以Netflix(奈飞)在全球的巨额外包语言业务作为案例,介绍了疫情期间全球流媒体语言服务业务的巨大增长;以及在2022这个元宇宙启蒙元年,生命科学、游戏行业本地化在全球的发展,语言服务商如何面临着媒体与游戏跨平台运营的挑战;在人工智能加速转型的时代,语言服务商如何利用自己的多语言能力切入多语言数据服务市场。
雅言翻译认为,学外语应不仅仅应该满足于语言的转换(如口笔译),还要把语言能力升级为内容创作能力,从而才能切入加速爆发的全球内容创作市场。
技术传播是翻译的上游产业,如果只满足于做翻译,而不去关注技术类文本产生的过程和内容组织机理,或者忽略了语言服务行业整体的技术发展,就无法真正理解和参与技术传播,也无法将翻译与本地化结合起来,发展就会十分受限。
本次讲座历时一个半小时,内容丰富新颖,贴近当今语言服务行业的需求,给大家带来全新的翻译实践思考方向。路途漫漫,愿每个同学都能砥砺前进,“乘长风、破万浪”,在实践中突破自我!
此次高校讲座同学们就讲座内容踊跃互动,纷纷表示干货满满、意犹未尽、收获颇丰。同学们学而不厌的精神状态也让雅言翻译对此行充满了更多意义,雅言翻译也坚信学生才是祖国的未来,每一次讲座能让学生们学到新的知识并有所收获,才是每一堂讲座的真正思想。