老子在本章首先阐释了“道”与“德”在天地万物的缔造和成长过程中所起的作用。然后又指出了“道”与“德”在成就万物的过程中从不贪图回报、自恃有功,而是任其自由发展壮大,以至于成熟。这正是“道”的不居功,不主宰的品质,即“玄德”。
【本经】
道升之,德畜之,物形之,势成之。是以万物莫不尊道而贵德。道之尊,德之贵,夫莫之命而常自然。故道生之,德畜之:长之、育之、亭之、毒之、养之、覆之。生而不有,为而不恃,长而不宰。是谓玄德。
【译文】
道创生万物,德养育万物。万物呈现各种形态,环境使万物成长。道和德是万物生长的根本,所以万物没有不尊敬道不珍贵德的。道所以受尊敬,德所以被珍贵,就在于它们不加干涉,而顺任自然。所以道创生万物,德蓄养万物;使万物生长发育,使万物成熟结果,使万物爱养调护。创生万物却不据为己有,兴作万物却不自恃己能,长养万物却不为主宰。这就是最深的德。
“道德”创造养育万物,都是本之于自然。它不支配万物,不干涉万物,而听任万物自然生长,这种无私无欲就是“道德”德伟大之处,所以能得万物的尊敬。