埃塞俄比亚用出口咖啡的收入购买枪炮,维护了自己的地位

夏凤凰壹 2024-09-04 21:15:32

当时,欧洲人面临的部分问题便是咖啡供应持续的不可预测性。也门山区的农业结构令种植者难以针对市场需求作出相应的调整。作家、旅行家、将咖啡引入马赛的商人之子让·德拉罗克记录了1709年和1711年两次从布列塔尼的圣马洛港到摩卡港的贸易之行。他的记录透露出,尽管法国人请了位印度咖啡经纪人替他们收购咖啡豆,导致贝特·法奇的咖啡价格上涨,但把咖啡豆装满船舱却花了六个月。他们曾遇到的一位荷兰代理预计需要整整一年才能收购一趟航运的货物。到了18世纪20年代,红海地区的咖啡出口量已经达到每年1.2万至1.5万吨——这实际上是全球咖啡的供应量。在接下来的100年里,这个数字基本没发生什么变化,不过到了1840年,这个量就只占世界产量的3%了。考虑到这一点,再加上欧洲人越来越接受这种饮品,他们试图建立多个可供替代的咖啡种植中心也就不足为奇了。

18世纪20年代后,荷兰人转向了爪哇岛,法国人则转向了加勒比海,因此他们在摩卡和亚历山大的采购量都在下降。不过英国人和美国人加大了采购量,填补了这个落差。也门的咖啡贸易收入依旧可观,因此追求扩张的埃及统治者穆罕默德·阿里试图征服此地,控制其咖啡贸易收入。这促使英国人在1839年夺取了亚丁,维护他们在该地区的势力,并在1850年将其建为自由港。由于不收关税,再加上有深水码头和仓储设施,亚丁超越摩卡成为该地区咖啡的主要出口港。如今,摩卡的海港区有一个小渔船队以及许多遗迹,并且要通过淤塞的河道才能驶入港口,据说这是因为19世纪的美国船只在装载咖啡之前卸下了压舱物。

红海地区咖啡经济衰退的主要原因是消费者——绝大多数为穆斯林——的口味发生了变化。最大的影响因素是19世纪初,印度和伊朗都转向了茶叶贸易,这些传统的东方市场都不再是咖啡的天下了。在埃及,茶可能更受欢迎,茶叶就来自本国境内种植的茶树。20世纪上半叶,凯末尔的土耳其现代化计划包括了让土耳其转变为一个饮茶的国度,以当地作物制成的茶饮代替昂贵的进口饮品。直到西方咖啡连锁店到来才刺激了土耳其咖啡馆文化的复兴。

反之,在过去的两个世纪里,埃塞俄比亚才是咖啡经济真正扩张的国家。19世纪下半叶,埃塞俄比亚皇帝曼涅里克用出口咖啡的收入购买枪炮,它们在1896年著名的阿杜瓦战役中派上了用场。埃塞俄比亚击败了意大利,维护了自己在列强瓜分非洲大陆后作为唯一独立的非洲国家的地位。在埃塞俄比亚,西南部的锡达莫、咖法和季马等奥罗莫族王国生产“野生”咖啡(可能是为了满足向埃塞俄比亚帝国进贡的需求而在农民土地上种植的),东部的哈拉尔地区附近还建立了新的种植园,栽培的品种是经世界各地的种植区培育而来的阿拉比卡咖啡变种。这些咖啡的豆子较大,被称为摩卡长果,以区别于也门(和埃塞俄比亚)最早的“摩卡”咖啡豆。

埃塞俄比亚北部的科普特基督徒也开始种植和消费咖啡。20世纪30年代,年轻的海尔·塞拉西一世依靠咖啡收入来加强权威。然而,他却无力阻止意大利法西斯对埃塞俄比亚的入侵,亚的斯亚贝巴和阿斯马拉的意式咖啡吧便属于意大利在此留下的殖民产物。埃塞俄比亚如今仍是为数不多的咖啡种植国之一,本国的咖啡消费量占自身产量的比重相当大(约50%)。

摘自《咖啡》

食物小传

〔英国〕乔纳森·莫里斯 著

赵芳 译

北京联合出版公司 凤凰壹力

 ★ 短小精悍的咖啡文化史,本书将回答你对咖啡的十万个为什么!

 ★ 专业历史学家撰写的开创性咖啡全球史!

 ★ 冲泡一杯美味的咖啡,然后和作者一起学习咖啡历史学,知晓咖啡经济学,探究咖啡政治学吧!

 ★ 五十多张精美插图,四色印刷,直观展现咖啡的文化史。

 ★ 中英对照,更准确、更专业。英文部分以瑞科图书出版的原版为底本,中文部分选取忠实准确的译文,让书中知识有据可考。

 ★ 精致小开本,精装双封,封面五色印刷,内文选用纯质纸,装帧雅致。

这是为生活中的“咖啡迷”准备的,我极力推荐的一本好书。如果你想了解大量关于咖啡的历史、信息和背景知识,那么这是一份绝妙的礼物。

——《世界咖啡地图》作者詹姆斯·霍夫曼

“食物小传”系列丛书

 ★ 精选数种人们喜爱且广泛知晓的食物和饮品

 ★ 横向介绍该食物或饮品在不同国家和地区的制作和食用方法

 ★ 纵向挖掘其发展历史及背后的经济和文化因素

 ★ 引进自英国知名出版社瑞科图书(Reaktion Books)的Edible系列,为该社经典系列作品,畅销多年

以巧妙的插图和精选的古代与现代食谱为点缀……这是一套杰出的“食物系列丛书”。

——《华尔街日报》

这是关于食物的一部回忆录,充满异国情调,色彩缤纷,堪比一场环球旅行……配有极具特色的插图,是一本适合快速阅读的小读物。

——《芝加哥论坛报》

作者简介

乔纳森·莫里斯(Jonathan Morris),英国历史学家、赫特福德大学教授、赫特福德大学遗产中心(UH Heritage Hub)商业遗产部门主任。他的主要研究领域为消费与消费社会,长期致力于商品、食物、营销、零售,以及跨国转移过程的研究。他是《咖啡:豆子、饮品及工业之综合指南》的联合编辑,也是精品咖啡协会(Specialty Coffee Association)最佳产品展示奖的评委。

译者简介

赵芳,南京大学英语翻译硕士,图书编辑,业余翻译爱好者,合译作品有《晚期帝制中国的教育与社会》《城市经济文化学》等。

内容简介

从埃塞俄比亚的森林到拉丁美洲的庄园,从奥斯曼帝国的咖啡馆到“第三波”浪潮咖啡馆,从被禁止饮用的“酒”到风靡全球的饮品……咖啡经历了一场又一场蜕变之旅。

本书是一部以咖啡为主角的全球史,旨在为读者提供关于咖啡的事实、趣闻和思考。在书中,作者展示了人们种植、采收、处理、运输、交易、制作咖啡的详细过程,解释了咖啡由野生植物变成经济作物的前因后果,介绍了世界各地饮用咖啡的传统和习惯,剖析了咖啡经济成功的背后的政治、历史、文化等因素。

|版权所有,未经授权请勿擅自转载|

|如有版权相关问题可联系后台处理|

★ 凤凰壹力|极致阅读体验创造者 ★

0 阅读:7

夏凤凰壹

简介:感谢大家的关注