《诗经》之《绿衣》

斐然飞 2024-08-26 02:54:50

《诗经·国风·邶风·绿衣》

先秦·佚名

绿兮衣兮,绿衣黄里。

心之忧矣,曷(hé)维其已。

绿兮衣兮,绿衣黄裳(cháng)。

心之忧矣,曷维其亡。

绿兮丝兮,女(rǔ)所治兮。

我思古(gù)人,俾(bǐ)无訧(yóu)兮。

絺(chī)兮绤(xì)兮,凄其以风。

我思古人,实获我心。

衣、里、裳:上曰衣,下曰裳;外曰衣,内曰里。

曷维其已:何时能停止忧伤。曷,何。已,止。

亡:可通“忘”,完全忘怀义。

古人:故人,指亡妻。

俾:使。

訧:同“尤”,过失,引申为怨望,即怀念亡妇,使我无怨望。

絺:细葛布。

绤:粗葛布。

凄:凉意。

绿衣裳啊绿衣裳,绿色面子黄里子。心忧伤啊心忧伤,什么时候才能止!

绿衣裳啊绿衣裳,绿色上衣黄下裳。心忧伤啊心忧伤,什么时候才能忘!

绿丝线啊绿丝线,是你亲手来缝制。我思亡故的贤妻,使我平时少过失。

细葛布啊粗葛布,穿上冷风钻衣襟。我思亡故的贤妻,实在体贴我的心。

睹物思人,往事历历在目,从缫丝到织染成衣,皆所思之人一手制成。秋日凄风来临,检点裳衣,思念故去之人,可使人减欲寡过。

想起苏轼:十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,唯有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松岗。

想起陆游:城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台。伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。

想起元稹:惟将终夜长开眼,报答平生未展眉。曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

有时候最痛的感觉不是轰轰烈烈,那样炙热的情绪夹杂了太多的情绪。就像归有光写的那样,岁月静好之时,你已不在身边,最平常的一件事物,让时间有了度量,让思念变得可见。

0 阅读:13

斐然飞

简介:感谢大家的关注