蓁熙品论语|(二一四)孔子月旦评:滕薛大夫

翻蓁熙 2024-06-05 16:24:43

子曰:“孟公绰为赵、魏老则优,不可以为滕、薛大夫。”

孔子说:“孟公绰担任晋国赵、魏两家的家臣之长能力充裕,但难以胜任滕、薛这样小国的大夫。”

-- 原典出自《论语 · 宪问篇第十四》

本章是孔子对孟公绰的点评,涉及德与才。

孟公绰,鲁国贤大夫,是孔子敬重的有德之人。他的特点是“不欲”,即无贪欲,为人清净淡泊,素有雅望。

孔子认为孟公绰担任“赵魏老”绰绰有余,担任“滕薛大夫”则难以胜任。

区别在哪?先要弄清楚,何谓“赵魏老”?何谓“滕薛大夫”?

赵、魏,指晋国的卿大夫赵卿、魏卿。在孔子时代,晋国是当时最有实力的诸侯国,晋国由六卿执政,赵卿、魏卿便是六卿中最有实力的二位上卿。卿大夫有自己的封邑,称为“家”;有自己的管理团队,称为家臣,家臣之长尊称为“老”。

滕、薛,指春秋时候的两个超级小国,滕国与薛国。

赵、魏与滕、薛有什么关系呢?史书有言:家无大于赵魏,国莫小于滕薛。

赵、魏两卿是所有诸侯国中最大的大夫之家,他们的领地比一般的诸侯国还要大。滕、薛两国则是最小的诸侯国,说到面积和实力,没法和赵、魏两家相比。

图片选自【蓁熙诗画】

孔子认为,孟公绰,做得了赵魏家老,做不了滕薛大夫。因为,“赵魏老”,是大夫之臣,帮助大夫打理封邑;“滕薛大夫”,是诸侯之臣,帮助国君治理国家。大夫之臣与诸侯之臣职责范围不同,对才德的要求亦不同。

大国大夫之家臣,只需要对大夫负责,齐家治产,以德服人;滕薛小国之大夫,内政外交,政事繁杂,且小国容易受大国欺侮,在国际关系中处于劣势,小国大夫更看重经验和才干。

做得了赵魏家老,做不了滕薛大夫。

根据孔子的点评,我们大概可以推知,孟公绰此人,优于德行,短于才干;才堪齐家,难以治国。

但孔子想告诉我们的,并不是这个。

无论是“赵魏老”还是“滕薛大夫”,都只是假设。

事实上,孟公绰,既不是“赵魏老”也不是“滕薛大夫”,而是鲁国大夫,鲁国可比滕、薛两国要大得多,如此说来,到底是适合还是不适合呢?

是否放对了位置,用对了人?

文章来源:

【蓁熙文化】微信公众号,敬请关注

更多内容也可搜索并关注:喜马拉雅、bilibili平台【蓁熙文化】

更多学习平台可搜索:小鹅通【蓁熙文化】

版权申明:

文中音视频作品及图片版权归【蓁熙文化】所有,未经正式许可或授权,不得用于其他商业用途。

0 阅读:0

翻蓁熙

简介:感谢大家的关注