三月流焱:吸引力法则,因果定律

旧游成梦寐 2025-01-12 12:38:31

修行真正的进步,体现在一个人的行为是否越来越遵循因果律。

The true progress of cultivation is reflected in whether a person's behavior increasingly follows the law of causality.

世界上没有一件事是偶然发生的,每一件事的发生必有其原因,这是宇宙的最根本定律。

Nothing in the world happens by chance, and every event must have a reason. This is the most fundamental law of the universe.

人的命运当然也遵循这个定律,认同因果定律的不仅是佛教,还有基督教和印度教等等。

Of course, human destiny also follows this law, and it is not only Buddhism that agrees with the law of causality, but also Christianity, Hinduism, and so on.

古希腊哲学家苏格拉底和大科学家牛顿等人,也认为这是宇宙最根本定律。

The ancient Greek philosopher Socrates and the great scientist Newton also believed that this is the most fundamental law of the universe.

人的思想、语言和行为,都是“因”,都会产生相应的“果”。

Human thoughts, language, and behavior are all 'causes' and will produce corresponding' effects'.

如果“因”是好的,那么“果”也是好的;如果“因”是坏的,那么“果”也是坏的。

If the 'cause' is good, then the 'effect' is also good; If the 'cause' is bad, then the 'effect' is also bad.

人只要有思想,就必然会不断“种因”,种“善因”还是“恶因”由人自己决定。

As long as a person has thoughts, they will inevitably continue to "plant causes", and whether to plant "good causes" or "evil causes" is determined by the person themselves.

所以欲修造命运者,必须先注意和明了自己的每一个想法(起心动念)会引发什么样的语言和行为,由这些语言和行为会导致什么样的结果。

So, in order to cultivate destiny, one must first pay attention to and understand what kind of language and behavior each of their thoughts and actions will trigger, and what kind of results these words and actions will lead to.

0 阅读:3
旧游成梦寐

旧游成梦寐

感谢大家的关注