每日一字——舒

字说文 2024-04-18 03:19:39

舒[shū]

舒【shū】,战国晚期的金文,是上面是舍、下面是予的会意字,予亦表示读音。

说文解字

《說文解字·予部》舒:伸也。从舍从予,予亦聲。一曰舒,緩也。段玉裁注:經傳或假荼,或假豫。物予人,得伸其意。今鍇本作從舍予聲者,淺人不知舍之古音而改之也。舒緩也。此與糸部紓音義皆同。

舍,是屋舍。回到屋舍,人就可以放松、舒缓了。段玉裁说,把物品给予他人,由此引申出伸展的意思。舒和舍的古音,韵部都是书,声部都是鱼,两者是双声叠韵,读音完全相同。另外,舒和纾的字意也完全相同。

文献选读

“《詩經·魯頌·閟宮》:戎狄是膺,荊舒是懲。”

无论是西戎北狄,还是荊舒南蛮,若来进犯,就一定给予迎头痛击,严厉惩罚。舒国,是皋陶后裔的封国,国人以国为氏。春秋时被徐国所灭,故城在今安徽庐江西南。之后,由舒国、舒庸国、舒蓼国、舒鸠国、舒坚国、舒鲍国、舒龚国等七个小国,又联合而成一个新的军事联盟,史称“群舒”。后被楚国所灭。

“《尚書·多方》:周公曰:王若曰:「……罔丕惟进之恭,洪舒于民。……乃大降显休命于成湯,刑殄有夏。」”

这里的“舒”就是段玉裁说的是“荼”的假借。周公自平定东夷的叛乱后回到镐京。他代周王对殷商和东夷的遗民发布训诰说:夏桀和商纣只知残暴地搜刮民财,荼毒民众。因此夏商的灭亡都是他们咎由自取。

“《淮南子·人間訓》:得道之士,外化而內不化。外化,所以入人也,內不化,所以全其身也。故內有一定之操,而外能詘伸、贏縮、卷舒,與物推移,故萬舉而不陷。”

得道的人,外表可以变而内心不变。外表的变化,是为了融入人群与之和谐;内心不变,是为了保全自己的身心。内心有固定不变的操守,外表则随着外物能伸能屈、或长或短、或卷曲、或舒展,一起变化,而无论外界怎么变化也不会陷入失败。

“《周禮·冬官考工記》:鐘大而短,則其聲疾而短聞;鐘小而長,則其聲舒而遠聞。......鼓大而短,則其聲疾而短聞。鼓小而長,則其聲舒而遠聞。”

钟的形体如果是宽大而矮小,其钟声就迅疾消竭,余音不会传播得很远。其形体如果是细小而狭长,其钟声就舒缓悠长,能传播到很远。鼓的形体如果是宽大而矮小,其鼓声就高昂而急促,传播不远。其形体如果是细小而狭长,其鼓声就低沉而舒缓,能传播到很远。

“《文子·道原》:吐故納新,與陰俱閉,與陽俱開,與剛柔卷舒,與陰陽俯仰,與天同心,與道同體。”

吐出污浊之气,吸进清新之气,与阴气一起闭合,与阳气一起开放,与刚柔一起屈伸,与阴阳一起升降,与天成一心,与道成一体。

“《管子·內業》:見利不誘,見害不懼,寬舒而仁,獨樂其身,是謂雲氣,意行似天。”

见利益而不被诱惑,见危害而不生畏惧,心态宽舒仁厚,其身独得其乐,意气就像云一样地在天上飞翔。

“《楚辭·九章·懷沙》:舒憂娛哀。”舒散忧愁,排遣悲哀。

“西漢·司馬遷《報任安書》:古者富貴而名摩滅,不可勝記,唯俶儻非常之人稱焉。......大氐賢聖發憤之所為作也。此人皆意有所鬱結,不得通其道,故述往事,思來者。

及如左丘明無目,孫子斷足,終不可用,退論書策以舒其憤,思垂空文以自見。僕竊不遜,近自託於無能之辭,網羅天下放失舊聞,考之行事,稽其成敗興壞之理,凡百三十篇,亦欲以究天人之際,通古今之變,成一家之言。......僕誠已著此書,藏之名山,傳之其人通邑大都,則僕償前辱之責,雖萬被戮,豈有悔哉!”

自古以来,有多少富贵者在历史中被湮没,只有那些卓越的人才会青史留名。这些流传下来的著作,几乎都是圣贤们因蒙难而发奋后写成的。他们因壮志难酬而心中郁结,不能够尽抒胸意,才不得不拿起笔来叙述往事以昭示后人。

如左丘明双目失明,孙膑被施以刖刑,都已成为废人,只能退而写书,以抒发愤懑,通过文章来阐释自己的见解。

我不揣冒昧,也以身残为借口,搜集整理天下的轶闻趣事,考察成败得失的起因,总结国家兴衰的教训,写成一百三十篇,希望能找出天人之间的联系,理清古今演绎的规律,提出自己的看法。现已完成全书,我将它藏之于名山、传之于后人,让人们都能够读到它,以此弥补我此生所经受的屈辱,死而无悔!

成语典故

阴阳惨舒

古时候以秋冬为阴,春夏为阳。人的心情也随着季节而秋冬忧戚、春夏舒畅。

“東漢·張衡《西京賦》:夫人在阳时则舒,在阴时则惨。南朝·梁·刘勰《文心雕龙·物色》:春秋代序,阴阳惨舒,物色之动,心亦摇焉。”

0 阅读:2

字说文

简介:感谢大家的关注