《诗经·国风·卫风·芄兰》
先秦·佚名
芄wán兰之支,童子佩觿xī。
虽则佩觿,能不我知。
容兮遂兮,垂带悸兮。
芄兰之叶,童子佩韘shè。
虽则佩韘,能不我甲xiá。
容兮遂兮,垂带悸兮。
芄(wán)兰:蔓生植物,亦名萝藦。枝上结的荚子尖形,折断有白汁,可食。
支:通“枝”。
觿(xī):象骨制成的解结锥。古代贵族成年人的佩饰,用它来解衣带的结,故名“解结锥”。
能:但,而。一说“宁,岂”。
容、遂:舒缓悠闲之貌。
遂:同“遂遂”,形容走路摇摆使佩玉摇动的样子
容兮遂兮:装模作样,一本正经。容,有容,摆出了成人的样子。
悸:颤动。
芄兰之叶:芄兰叶像长心脏形,下垂略向后弯。
韘(shè):一名决,俗名扳指,射箭时套在右手指上钩弦的用具。
佩韘:已经成年的表征。
甲(xiá):同“狎”,亲昵,亲近。
芄兰草结了夹,毛孩子佩了觿。虽然你佩了觿,就不跟我再嬉戏? 瞧你走路慢悠悠,摇摇摆摆好神气!
芄兰草弯了叶,毛孩子佩了韘。虽然你佩了韘,就不跟我再游乐? 瞧你走路慢悠悠,一摇一摆像什么!