每日一字——逐

字说文 2024-06-03 02:23:02

逐【zhú】,会意字,甲骨文字形的下面是一只脚,而上面的部分,有的是一只猪,有的是一条犬,有的是一头鹿,有的是一只兔子,表示追逐的对象。金文字形添加了意符彳,于是篆文就干脆把意符改成了辵。

说 文 解 字

《說文解字·辵部》逐:追也。从辵,从豚省。〖注〗徐鍇曰:豚走而豕追之,會意。

段玉裁注:从辵,豖省聲。

在《说文解字》中,追与逐这两个字互训。豖[chù],是豕字加了一笔,表示猪的脚被绊住了,同时也是表示读音。因为是写成了豕,所以说是省形。追与逐这两个字虽然字意相近,但是在使用时是有差别的,“追”的目标通常含有褒义,而“逐”的目标通常是指田猎时的猎物。

文 献 选 读

《荀子·脩身》:

夫驥一日而千里,駑馬十駕,則亦及之矣。將以窮無窮,逐無極與?其折骨絕筋,終身不可以相及也。將有所止之,則千里雖遠,亦或遲、或速、或先、或後,胡為乎其不可以相及也!不識步道者,將以窮無窮,逐無極與?

骏马一天能跑一千里路,劣马跑个十天也能到达。但是如果没有终点或目标,追逐的路程无穷无尽,那么就是跑断筋骨,一辈子也不能到达。如果有一个终点,那么路程虽然遥远,或快或慢、或先或后,怎么会不能到达目的地呢?不知道走路的人是要无穷无尽的去追逐无极的目标呢?还是要有个终点呢?

《荀子·議兵》:

故湯之放桀也,非其逐之鳴條之時也;武王之誅紂也,非以甲子之朝而後勝之也,皆前行素脩也,所謂仁義之兵也。

荀子对李斯说:商汤流放夏桀,并不只是在“鸣条之战”的时候才追逐他;武王诛杀商纣,也并不只是在甲子日那天的早晨才战胜他。这都是靠以前的行为和平时的素养,这就是所谓“仁义”的军队。

《荀子·成相》:

禹有功,抑下鴻(洪),辟除民害逐共工。

大禹治水有功,遏制和疏导了大洪水,为民除害逐走了共工。

《莊子·天運》:

予欲慮之而不能知也,望之而不能見也,逐之而不能及也,儻然立於四虛之道,倚於槁梧而吟。目知窮乎所欲見,力屈乎所欲逐,吾既不及已夫!

我在思虑这美妙的乐声究竟是什么,却怎么也想不明白。看又看不见,追又追不上。怅然站在这四面空虚的道路上,靠着干枯的梧桐树而叹息。在我想看的时候,视力已经穷尽了;在我想追逐的时候,气力也已经穷尽了。我已经追赶不上了!

《莊子·漁父》:

孔子愀然而歎,再拜而起曰:「丘再逐於魯,削跡於衛,伐樹於宋,圍於陳、蔡。丘不知所失,而離此四謗者何也?」

孔子说:“我在鲁国两次被驱逐,在卫国没有存身之处,在宋国受到了伐树的惊吓,在陈、蔡两国之间被围困。亲戚和故交在疏远我,学生和朋友也在不断地离去。我不知道自己犯了什么过错,为什么会遭受这四次羞辱?”

“《淮南子·說林訓》:逐鹿者不顧兔,決千金之貨者不爭銖兩之價。”

追逐野鹿的人,顾不上去追逐兔子;处理千金货物的人,不会在于计较那几铢几两的价钱。

0 阅读:0

字说文

简介:感谢大家的关注