送 · [sòng]
送【sòng】,甲骨文的字形是以“行”和“灷”组成的会意字。“灷(读“烬”)”,像是两只手捧着一个木棍,是手捧火种的意思。金文和篆文的字形保留了“灷”,但把“行”改成了彳和止,即以辵为意符。汉隶根据“朕”字的隶变,把“灷”都讹变成了“关”,所以把“䢠”就写成了送。

说 文 解 字
《說文解字·辵部》
送:遣也。从辵,㑞省。
段玉裁注:䢠[sòng],送也。是會意。
《说文解字》中没有收入“灷”这个字,但是又多处提到“灷声”。可能是徐鉉说“灷不成字”,所以就把它刪掉了。但是在《说文解字》中另有一个“㶳”字。“㶳[jìn]”是火烧之后的余木。

《說文解字·火部》
㶳:火餘也。从火聿聲。一曰薪也。〖注〗臣鉉等曰:聿非聲,疑从聿省。
段玉裁注:火之餘木也。各本作火餘也,今依唐初玄應本。火之餘木曰㶳,死火之㶳曰灰。引伸爲凡餘之偁。
以「灷」作为偏旁的字
㑞(读应),是以人和灷组成的会意兼形声字,本意是送。
媵(读应),是以舟、女和灷组成的会意兼形声字,本意是送女出嫁。
賸(读胜),是以舟、贝和灷组成的会意兼形声字,本意是馈赠财物。
朕,是以舟和灷组成的形声字,本意是舟船的缝隙。后讹变为“我”。
眹,是以舟和灷组成的形声字,本意是瞳仁。
文 献 选 读
“《詩經·邶風·燕燕》:之子于歸、遠送于野。”
燕子要飞往远方了,女儿也要远嫁他乡。此去不知今生还能不能再见面,因此远送至很远很远的郊野还不忍告别。
“《禮記·曲禮上》:使者歸,則必拜送于門外。”
宾客或使者回去时,主人一定要送到大门外,拜谢致礼。
“《呂氏春秋·孝行覽·本味》:有侁(莘)氏喜,以伊尹為媵送女。”
伊尹出生于伊水边的有莘氏家族。商汤听说伊尹贤德,想要伊尹过来帮助他,于是就提出要娶有莘氏之女为妻。有莘氏很高兴,就把伊尹作为陪嫁的臣仆一起送给了商汤。
成 语 典 故
送往迎来
欢送走的人,
又欢迎来的人,忙于交际应酬。
“《庄子·山木》:其送往而迎來,來者勿禁,往者勿止。”
来的人不拒绝,去的人不强留,任由人们离去或前来相助
“《禮記·中庸》:送往迎來,嘉善而矜不能,所以柔遠人也。”
送往迎来,嘉奖其优良者,怜惜其不足者,以此怀柔远方之人。