《额尔古纳河右岸》读后感:一部锥心泣血的鄂温克族百年史诗

敏于行 2024-02-02 18:59:08

了解这部书是因为一次董宇辉老师的推荐,买来后因工作原因放在桌上一直没有读,昨天晚上才开始,打开来便再也合不上了,在读到中部结束下部开始时,恍惚间觉得此书在结构和叙述笔法上迟子建老师似乎稍稍借鉴了陈忠实老师的《白鹿原》,再往上追溯,是哥伦比亚作家加西亚·马尔克斯的《百年孤独》,三部书都是在讲述一个或两个家族几代人之间的爱恨纠葛,如果给读者一个读书推荐排序的话,从个人角度,我选择推荐《百年孤独》--《白鹿原》--《额尔古纳河右岸》的顺序,但三者又有各自作品的不同魅力所在。

《百年孤独》叙述的是小镇马贡多居住的布恩迪亚家族的百年兴衰史;《白鹿原》讲述的是陕西关中地区白鹿原上白鹿村的白姓和鹿姓两大家族祖孙三代的恩怨纷争;《额尔古纳河右岸》迟子建老师则为读者展开了一幅史诗般的画卷:中俄边界的额尔古纳河右岸,居住着一支数百年前自贝加尔湖畔迁徙而至,与驯鹿相依为命的鄂温克人,从鄂温克族最后一个酋长的女人“我”的口中讲述了五代族人的从游牧到定居,从自由到被所谓的文明束缚,从舒适到惶恐、种种不适,最终直到族里最后一只诞下的美丽的驯鹿“木库莲”从山下定居的村中重新奔回到“我们”的营地,最终“我”的灵魂依旧归于高山、河流、驯鹿、希楞柱---归于这片美丽、沧桑而充满深情的土地---

迁徙途中

鄂温克族的驯鹿

这部书成书于2005年,讲述的是敖鲁古雅鄂温克族人的事情。敖鲁古雅鄂温克族人是鄂温克族中最少的一部分,户数不住200户,人口不足1000人,常年生活在深山密林,穿兽皮、吃兽肉,住"撮罗子",受外界影响较少,在解放前基本仍处于原始公社末期氏族公社的阶段。他们以狩猎和驯鹿为主,2003年为了改善敖鲁古雅鄂温克族人的生产生活条件,根河市人民政府将他们搬迁到山下定居,从事驯鹿和当地旅游业。"敖鲁古雅"为鄂温克语,是"杨树林茂盛的地方"之意。

鄂温克族服饰

这部书里充满着鄂温克族人对世世代代居住的大自然的热爱与无比敬畏,他们崇信“万物有灵”,崇尚“萨满”,对世间万种生灵给予关爱、尊重与体贴,对人的自然天性给予礼赞与颂扬,对人类破坏大自然造成的生态困境产生忧虑与不安,对世间万物生态平衡秩序和谐充满祈盼与畅想。鄂温克族有语言,但无正式文字(有民间文字),在世世代代生存繁衍中,很多民族的东西会遗失,会被历史的足迹最终掩埋,不复存在。他们可能在知识、科技、城市文明方面等同于一张白纸,但他们的勇敢、坚强、淳朴、自由、乐观、热情,却令很多人汗颜,他们的世界就像是陶渊明笔下的世外桃源,我们深深向往却永远无法企及,对于一个民族消逝或正在消逝的文化,我想说,给予他们更多的尊重、理解、支持与热爱,但不要“强加于人”,有时我们所认为的“关怀”可能会变成缚在他们身上的重重枷锁---敬畏自然,尊重世间万物,并永远相信:万物皆有灵性。

鄂温克族的刺绣

0 阅读:1
敏于行

敏于行

读书感悟,教育思想,杂文随笔等