《诗经》之《江有汜》

斐然飞 2024-07-31 07:09:03

《诗经·国风·召南·江有汜》

先秦·佚名

江有汜sì,之子归,不我以,不我以,其后也悔。

江有渚zhǔ,之子归,不我与,不我与,其后也处。

江有沱tuó,之子归,不我过,不我过,其啸也歌。

江:长江

汜:sì,由干流分出又汇合到干流的水。

我以:倒装结构,即‘以我’。以,用。

渚:zhǔ,水中的小沙洲。

我与:倒装结构,即‘与我’。与,同。

处:chǔ,忧愁。

沱:tuó,江水支流的通称。

我过:倒装结构,即‘过我’。过,至。

啸:唱歌没调没谱;号哭;抒发愤懑之气。

江水决堤啊又流回,心爱的人儿别处飞,从此再不和我相随。没有我相伴相陪你,终有一天你会懊悔。

江水静流啊积沙岛,心爱的人儿别处飞,从此再不和我相交。在没有我的日子里,祝你平安岁月静好。

江水改道啊又成河,心爱的人儿别处飞,从此再不来看望我。虽然我们不再相逢,愿你好日子歌里过。

古人喜欢寄情于山水,用山水抒发内心情怀。这首诗中的背景烘托出一种哀愁,暮霭沉沉中的江中沙洲、江水支流曲曲折折最终汇入江水……,江边一个女子独自站着,满心哀愁。

0 阅读:1

斐然飞

简介:感谢大家的关注