《诗经》之《摽有梅》

斐然飞 2024-07-31 07:08:52

《诗经·国风·召南·摽有梅》

先秦·佚名

摽(biào)有梅,其实七兮。

求我庶士,迨(dài)其吉兮。

摽有梅,其实三兮。

求我庶士,迨其今兮。

摽有梅,顷筐塈(qì)之。

求我庶士,迨其谓之。

摽:biào,落下。

有:语气助词,无实义。

七:非实数,表示多的意思。

庶:众多。

士:未婚男子。

迨:及,趁。

今:现在。

顷筐:斜口的竹筐。

堲:jì,取。

谓:开口说话,归,嫁。

梅子纷纷落下,树上剩七成呀。

追求我的帅哥,不要误良辰呀。

梅子纷纷落下,树上剩三成呀。

追求我的帅哥,不要误今朝呀。

梅子纷纷落下,筐子快去装呀。

追求我的帅哥,不要不开口呀。

成熟的梅子落下来,留在树上的还有七成。追求我的众多男子,要趁着良辰吉日。

成熟的梅子落下来,留在树上的只有三成。追求我的众多男子,就趁着此时此刻。

成熟的梅子落下来,用斜口竹筐来装取。追求我的众多男子,就趁着现在开口吧!

《摽有梅》,一首委婉而大胆的求爱诗。作为先民的首唱之作,质朴而清新,明朗而深情。

《摽有梅》属于重章之循序渐进。

首章“迨其吉兮”,尚有从容相待之意;次章“迨其今兮”,已见敦促的焦急之情;至末章“迨其谓之”,可谓真情毕露,迫不及待了。三复之下,闻声如见人。

1 阅读:8

斐然飞

简介:感谢大家的关注