俚语学习12:sinkorswim和sinkorswimtogether用法解析

巍巍翅膀英语 2024-06-07 05:52:10

1. sink or swim自生自灭(全凭自己打拼);不成功,便沉沦;要么全力以赴要么死无葬身之地;要么生要么死;不自救、必沉沦;自力更生;成败靠自己;关键的决定;决定胜败的一举

The new students were just left to sink or swim.

学校完全让新生自生自灭。

My employer gave me no help when I started my new job - I was just left to sink or swim.

开始新工作时,我的老板没有为我提供任何帮助——全凭我自己打拼。

It was very much sink or swim.

这很大程度上就是不成功便沉沦。

If you want to succeed in life, you have to be willing to sink or swim.

如果你想在生活中获得成功,你必须全力以赴。

After I’ve studied and learned all I can, I have to take the test and sink or swim.

在尽努力学习之后,我必须参加考试并全力以赴。

It’s too late to help John now. It’s sink or swim for him.

现在帮约翰已经太晚了,成功全凭他自己。

The teacher expects you to have all the background material already learned, so you'll have to sink or swim the moment you start the course.

老师期望你已经具备了学到的所有背景材料,所以你在学习课程的时候成败全凭自己。

Sometimes it's heartbreaking but I find it's best to let my children sink or swim in most things in life.

虽然有时很让人心痛,但我发现最好还是让孩子在生活中自力更生靠自己。People often find out just how strong they are when they're forced to sink or swim.

人只有在被迫靠自己的时候才能发现自己有多强大。They left me to sink or swim on my own.

他们让我自生自灭、成败靠自己。

Whether he will invest his last sum in that project is a case of sink or swim for him.他是否把他的最后一笔钱投于那个项目,是决定成败的关健。

以下是一些类似于 "sink or swim" 的英语习语:

do or die意思是“要么做,要么死”,表示必须全力以赴,否则就会失败或遭受严重后果。

I am now facing the toughest challenge in my career. It's a do or die case for me.

我现在面临事业中最艰难的挑战,这是我的生死抉择。

go big or go home意思是“要么做大,要么回家”,表示必须全力以赴,追求最大的成功或成就。或要么干好要么滚蛋

In this industry, it's go big or go home. There's no room for those who want to play it safe.

在这个行业,要么做大,要么回家。那些想要稳扎稳打的人没有生存空间。

2. sink or swim together有福同享有难同当;没有退路

This is a crucial moment for our company. We have to sink or swim together.

这是我们公司的关键时刻。我们必须有福同享有难同当。

I have a feeling we will sink or swim together.

我们现在是一条船上的人了。

We sink or swim together.有福同享,有难同当。

0 阅读:0
巍巍翅膀英语

巍巍翅膀英语

感谢大家的关注