《冰山上的来客》中的特务身份,由外国人换成国民党残匪的隐情

文学私秘 2023-04-07 21:13:33

在电影《冰山上的来客》里,那帮神秘的匪帮究竟是一种什么样的势力?

电影通过它的台词与人物,明确地传导给观众的信息,就是片中的破坏我边防哨卡、打乱边防宁静的一帮武装分子,是国民党残匪。

影片开首部分,阿米尔带来的上级给杨排长的信中,清晰地说明了整个电影里的守卫国境线的防御目标是什么。

这封信的内容如下:

——杨光海同志:

流窜在萨里尔山区的国民党残匪,趁美帝侵朝战争之机,蠢蠢欲动,企图出山叛乱。望你们加强萨里尔山口的警戒,待时机成熟,予以一网打尽。据分析,你们驻地附近很可能有潜伏下来的匪特,望提高警惕,加强与当地群众的联系。

特此通知

指挥部——

从这封信里可以看出,电影里的主要敌人是国民党残匪。

具体而言,在电影版《冰山上的来客》里,特务匪帮主要分三个层次:

一是江罕达尔。

这就是电影开首下令枪杀他的奴仆的那个满脸横肉的刽子手。

他的身份,在电影里显得极其模糊,在白辛的原作剧本里,他是电影故事的发生地塔什库尔干县的伪县长,假古兰丹姆是他的小老婆。

在我军进入新疆前夕,他选择了逃跑。逃跑之际,他枪杀了他手下的不愿意跟他逃往边境外的奴仆。

奇怪的是,他没有把真古兰丹姆杀掉,而是带到了国外。

在白辛的原作中,真古兰丹姆曾经看到假古兰丹姆被枪杀的现场。

白辛的原作剧本里有这样的真古兰丹姆的不解的问询:“她(假古兰丹姆)为什么和我换衣服?她为什么又混在囚犯一块,我亲眼看见她中弹倒了……怎么她还活着?”

在残匪聚集的境外特务基地,江罕达尔对真古兰丹姆颇为觊觎,在原作中,真古兰丹姆回到境内,见到童年的密友阿米尔,向他倾诉的时候,有这样的独白:“这群恶魔大概快把我带到天边了……一个外国人让江得拉卖掉我,可江得拉又想霸占我……我想家,想你,也想报仇,所以我说:‘江得拉,你啥时候带我回国,我就啥时候嫁你!”可我心里明镜似的:‘你啥时候带我回国,我啥时候杀你!’……头些日子,他把我带回冰山南面,这回我知道时机到了。可当我准备动手的时候,他又失踪了……昨天,那个外国人挑唆人们突然把我捆绑起来,我知道我的恶运到了,我将永远什么都看不见了!”

如果按照原作的设定,假古兰丹姆的潜伏是有相当难度的。因为假古兰丹姆是江罕达尔的小老婆,认识她的人应该不少,而她洗白了身份之后,嫁给了当地的牧民,影片一开始就举办了一场盛大的婚礼,人所皆知,影响力还是相当大的,出席婚礼的人里怎么能保证没有认识她的人?

江罕达尔逃往了国外,听从于热力普的指令。热力普可以说是电影里的二号匪徒。江罕达尔在电影里交代的一次潜入国境的行动中,被边防军打死,过早地去领盒饭了。

二是热力普。

热力普看上去文质彬彬,在赵心水的电影剧本里,他被称为“绅士”。

在电影的回忆镜头里,是他买下了年幼的真古兰丹姆,一直收养在身边。

在电影的故事时间里,他蛊惑江罕达尔进入国境线,攻占我军的边防哨卡,从电影里可以看出,江罕达尔作为攻击行动的执行人,对从事冒险行动有一点畏惧心理,而热力普却一直在后边拱火剃刀,催促江罕达尔付诸行动,让江罕达尔白白地送了命。

电影里交代他最后执行的任务,是配合“真神”,里应外合,攻占我边防哨卡,直到达到他们的军事目的。

三是终极大BOSS。

这就是电影里在最后部分才露出真相的阿曼巴依,也是电影里杨排长收到的上级来函中提到的“真神”。

阿曼巴依在白辛的原作剧本中,并不存在。原剧本里,真古兰丹姆是自己逃出残匪们的魔窟的,这样,才有了真假古兰丹姆的对质。在原剧本的体系里,这个对质也比较合理。

而按照电影里的设计,阿曼巴依是带着真古兰丹姆逃出生天的,这就意味着,势必把假古兰丹姆抛弃,好不容易的潜伏下的女特务轻易地成了一个弃子。

而假古兰丹姆的潜伏,经过了极其惨烈的苦肉计的阶段,是通过一场大屠杀,才得以让假古兰丹姆潜伏下来,现在轻易地把她抛弃,代价太大。

在电影里,假古兰丹姆是由江罕达尔安排潜伏的,而真古兰丹姆则是由阿曼巴依带着,潜入内地的。联系起来看,这意味着阿曼巴依身体力行的又一次潜伏,几乎就是假古兰丹姆的潜伏模式的重演,又有何必要?两个古兰丹姆都成了潜伏的工具。阿曼巴依用真古兰丹姆来协助自己的潜伏,破坏了另一个由假古兰丹姆维系着的潜伏计划,这种后道计划牺牲了前道计划,一个正常的特务很难会采取这种残酷的过河拆桥模式。

电影里的阿曼巴依是汉族人,杨排长有一段斥责他的台词:“国民党专员大人,你装成了少数民族,又救回了真古兰丹姆,就以为你有了政治资本,就以为我们不知道你是驻乌城的特派员,做梦……你这个汉族的败类。”

而在赵心水的原剧本里,这个阿曼巴依却被设定为“东吐耳琪嘶坦”的余党,也就是说在导演的剧本里,这个人物的背景并非是汉族人。

看看赵心水的剧本台词,与电影里的公映版是不一样的:

——“嘿!”排长冷笑一声:“你装做奴仆,又救回了谷兰丹姆,就以为你有了政治资本,就以为我们会把你当成好人了,做梦!”他掏出卡拉写的纸片摇动着:“你抬头看看,卡拉这个纸条上写的是什么?”说着把纸片举到阿曼巴依面前。——

我们可以在《长影时代人物谱》(中国电影出版社,2015年版)一书中,看到赵心水在改编白辛原作的时候,所作出的重点改动:

——为了加强主题思想的厚度,接受军区的意见,把“东吐耳琪嘶坦”的余党加了进来,把假扮奴仆的阿曼巴依设计为“东吐耳琪嘶坦”的总理。删去英国特务。——

在电影版里,这三个特务之间关系很复杂。热力普看上去是一个总调度的角色,表面上看温文尔雅,一副绅士的派头,而江罕达尔则是他手下的刽子手,打打杀杀,冲在前面。热力普指挥江罕达尔进行暴力行动。热力普与“真神”阿曼巴依进行直接联系,相互配合,联手协作,侵入我边防哨卡。但热力普对江罕达尔也有隐瞒,并没有告诉他“真神”是谁。

在电影里,阿曼巴依来到热力普身边不到半年,为此,江罕达尔还满怀醋意,曾经抱怨道:“嗨,看来我江罕达尔,还不如一个才来半年的老奴仆!”

这三个人物,构成了电影里的国民党匪帮的不同层级,他们之间是一种什么样的隶属关系,电影里并没有详加交代。

而在白辛的原作中,热力普这个角色存在,但作用很模糊。江罕达尔的名字叫江得拉,原作里,并没有提及是热力普买下了真古兰丹姆,而完全是江罕达尔在杀害了具有抗暴英雄身份的古兰丹姆的父母之后,把年幼的小女孩掠为家里的奴仆。

热力普与江罕达尔这两个人在原作中属于暴力行动的执行者,基本等同于电影版里的角色设定。

但是,在白辛的原作中,没有代号叫“真神”的阿曼巴依的存在,而在这个位置上,则有一个神秘的外国人的身影。

这个外国人的名字叫:赛密尔・格阿德纳。

白辛的原作剧本里,从头至尾,并没有指名他的真实国籍,但是,从人物设定的蛛丝马迹来看,是以英国人的身份来定义这个人物的。

白辛剧本里这样介绍这个赛密尔・格阿德纳:

——一位国籍不明的人物,在他的主子面前他自诩为“帕米尔专家”,认识他的人背地里都叫他“高原上的狐狸”。从衣着上着眼,他完全是个塔吉克人,但在他上宽下窄、灰白色棺材形的面孔上,却长着一个特别显眼的鼻子。——

此人挂着的招牌是“旅行家、人种学者”,“三十年前”就曾经出现在帕米尔高原上。

《冰山上的来客》的故事发生时间在1951年,向前倒退三十年,应该在1923年左右。

而这一段时间节点,正是英国人活跃在帕米尔高原的时期。

我们可以在《塔什库尔干:高天下的太阳部落》(陕西师范大学出版社,2004年版)中的这一段文字中看到英国在当时对中国西部边陲的插手与觊觎:

——自从1900年英国在新疆南部的中心城市喀什设立领事馆以后,英国进一步加强了在这一带的活动。英国等外侨依仗领事裁判权,不受中国法律约束,不向中国政府交纳任何税收。英国领事馆大肆引诱当地的中国人加入英国籍,并非法规定各属“英民”专由英领事调查发票,不和中国地方官相干。想当英国“侨民”的中国人,只要找一证明人,缴票费1.5两银子,英国领事就可发给票证,吸收为“侨民”。一个家庭中只要有一个人领了英国的票证,全家男女老少,以及他们的亲戚、同住者和屋工,就都可算作“英民”,受英国保护。他们这样做是企图大量诱骗当地人民加入英国籍,进而谋求并吞这些人所在的领土。——

因此,在白辛的原作的设定里,真正的匪帮,就是这个神秘的外国人,他纠结当地的反动势力,意图穿越国境,实现他们的政治企图。

白辛的剧本原作里,通过这个外国人之口,比较详细地交代了他的真正动机:

——要是我们能横穿中国边境,进入乌康青土邦(在定稿版里,白辛删除了“乌康青土邦”这个概念,改成了一个纯粹的地名“乌金沟”,这句话变成了“要是我们能横穿中国边境,进入‘乌金沟’这条密径,绕过中国的卡子”),用真神的名义扎根站脚,在帕米尔的伊斯玛利亚教徒中煽起强烈的风暴,然后席卷天山南北,建立我们的“东吐耳琪嘶坦”,我将要在“克什噶尔”登上大汗的宝座,一旦我们的老头子用原子武器独霸住世界,我的宝座还要越过迪化、兰州、西安,一下挪到北平去,那时我要在白兰地加葡萄酒的海洋里行驶我的快艇,可站在我身边的陆军部长不是热力普,而是别人,那时你会后悔的!”——

这一段话里,可以看出,《冰山上的来客》的真正幕后匪帮,是帝国主义的代言人,他们打着考察与旅游的名义,长期活动在我国的西部地区,利用我国边境地区的特殊情状,进行颠覆瓦解我国的金瓯完整。在这一段台词中,他拉拢热力普的主要诱惑,就是许诺他担任陆军部长,而他的后台“我们的老头子用原子武器独霸住世界”都意有所指,可以看出,原作的匪帮不仅仅是国民党残匪,显然有着更为博大的内涵与外延。

赛密尔在解释他为什么在中国西部进行颠覆活动的时候,还特别地进行了一番自我炫耀:“在中国的东海岸上,连礁石都是锋利的牙齿!只有这里……只有这里……只有今天才显示出我这个帕米尔专家在几十年前就有超凡出众的眼力!”

可以看出,这个打着帕米尔专家旗号的外国人,三十年前就从事致力于分裂中国的阴谋活动,终于在电影表现的这个时间点上付诸了实际行动。

这样,我们可以看出,《冰山上的来客》的白辛原作剧本里的终极BOSS是一帮亡我之心不死的帝国主义者,其身份是一个英国人,因为历史上,导致我国西部地区动荡不宁的主要外来干涉势力正有着英国的影子。

后来电影导演赵心水在改编剧本里,略去了这个英国人,而相对应的是设置了一个阿曼巴依这个角色,这正是赵心水在他的改编设想中所指称的:“为了加强主题思想的厚度,接受军区的意见,把“东吐耳琪嘶坦”的余党加了进来,把假扮奴仆的阿曼巴依设计为“东吐耳琪嘶坦”的总理。删去英国特务。”

赵心水的剧本成型后,“又广泛征求意见,遵照自治区党委宣传部的意见,把比较敏感的‘东吐耳琪嘶坦’的情节拿掉”,从而形成了《冰山上的来客》成片后的“阿曼巴依是国民党特派员的身份”。

借此,我们通过回顾《冰山上的来客》里的终极敌人身份的嬗变,可以帮助我们了解电影版里很多难以解释的迷障与迷津。

我们在《冰山上的来客》中看到的仅仅是一座“冰山”的一角,其实下面有着更为庞大的“冰座”的支撑。而我们了解这些深埋在“冰山”之下的基座的更为复杂的内容,可以看清一部一目了然的冰山表象之下,潜隐着前因复杂、后续不绝的更为虬杂的中国西部边陲的历史纵深。

0 阅读:67
评论列表
  • 2023-04-08 14:41

    赞👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻

文学私秘

简介:文学是人学,关注人类的所有秘事