《诗经》之《小星》

斐然飞 2024-07-26 07:42:54

《诗经·国风·召南·小星》

嘒huì彼小星,三五在东。

肃肃宵征,夙夜在公。

寔shí命不同!

嘒彼小星,维参shēn与昴mǎo。

肃肃宵征,抱pāo衾qīn与裯chóu。

寔命不犹!

嘒:微光闪烁。

三五:指星星数量少。

肃肃:疾行貌。或形容凌晨前的清寒。

宵征:夜行。

夙夜在公:从早到夜为公家办事。

寔:实,确实。

参、昴:皆星名,黎明前出现在东方。

抱:通“抛”。衾:被子。

裯:床帐。

不犹:不如。

闪着微光的小星星,三三五五地在东方。

忙忙碌碌地连夜行走,从早到晚都在为官家办事,实在是命运不相同。

闪着微光的小星星,原来是参星和昴星。

忙忙碌碌地连夜行走,抛弃被子和床单,实在是命运不相同。

《小星》,小官吏连夜出差的牢骚。描述像小星一样的位卑职微的小吏们昼夜奔忙的生活,字里行间流露出对他们命运的不平和惋惜。

在东方未明之时,万物依然静谧。忙于王事的睡眼惺忪的小吏奔走于暗夜之中,披星戴月,深感“同人不同命”。

0 阅读:0

斐然飞

简介:感谢大家的关注