古文今译《战国策—魏策三》华阳之战

武桓谈历史 2023-08-05 10:42:00

图片源自网络

原文:

华阳之战,魏不胜秦。明年,将使段干崇割地而讲。

孙臣谓魏王曰:“魏不以败之上割,可谓善用不胜矣;而秦不以胜之上割,可谓不能用胜矣。今处期年乃欲割,是群臣之私而王不知也。且夫欲玺者,段干子也,王因使之割地;欲地者,秦也,而王因使之授玺。夫欲玺者制地,而欲地者制玺,其势必无魏矣。且夫奸臣固皆欲以地事秦。以地事秦,譬犹抱薪而救火也,薪不尽则火不止。今王之地有尽,而秦之求无穷,是薪火之说也。”

魏王曰:“善。虽然,吾已许秦矣,不可以革也。”对曰:“王独不见夫博者之用枭邪?欲食则食,欲握则握。今君劫于群臣而许秦,因曰不可革,何用智之不若枭也?”魏王曰:“善。”乃按其行。

译文:

华阳的战事,魏军被秦打败。次年,魏将派段干崇割地与秦讲和。

孙臣对魏王说:“魏不在战败的时候割地,可说是善于运用不胜的条件;而秦不在战胜的时候割取魏地,可说是不善于运用战胜的时机。如今过了一整年才打算割地,这是群臣的私心而大王不知道啊。并且想得玺的是段干崇,大王叫他去割地;想得地的是秦国,大王让它授玺。想得玺的控制着地,而想得地的控制着玺,发展下去就定会使魏国消失。并且奸臣都想用割地来讨好秦国。用割地来讨好秦国,就好比抱着薪柴去救火,薪柴烧不完那火也就不止熄。如今大王的土地有限,而秦国的要求无穷无尽,这就像是薪和火的关系啊。”

魏王说:“对。可是,我已答应秦国了,不可以改变。”孙臣回答说:“难道大王没有见过下棋的人如何使用枭棋吗?得到枭棋的,想走就走,想停就停。如今大王受群臣胁迫而答应秦国,因而说不能食言,为什么考虑问题还比不上运用枭棋的人啊?”魏王说:“好。”就停止了段干崇的行动。

0 阅读:24
武桓谈历史

武桓谈历史

感谢大家的关注