古文今译《战国策魏策一》张仪欲穷陈轸

武桓谈历史 2023-06-11 00:50:13

图片源自网络

原文:

张仪欲穷陈轸,令魏王召而相之,来将悟之。将行,其子陈应止其公之行,曰:“物之湛者,不可不察也!郑彊出秦曰,应为知。夫魏欲绝楚、齐,必重迎公。郢中不善公者,欲公之去也,必劝王多公之车。公至宋,道称疾而毋行,使人谓齐王曰:‘魏之所以迎我者,欲以绝齐、楚也。'”齐王曰:“子东,无之魏而见寡人也,请封子。”因以鲁侯之车迎之。

译文:

张仪打算陷害陈轸,要魏王邀陈轸来做相国,等他来了就把他囚禁起来。陈轸准备出发,他的儿子陈应就阻止他父亲前去说:“谋事要深,不可不慎审啊!郑彊离开秦国说,陈应是知道应该怎么办的。魏国想与楚、齐两国断交,必定会隆重地迎接您。楚国郢都中对您不好的人,本来就想要您离开楚国,一定会劝楚王多给您车辆,您去宋国,就中途称病,不要再走了,并派人对齐王说:‘魏王之所以迎接我,是因为他准备与齐、楚两国绝交。'”齐王说:“您如果往东行,不去魏国,而来见寡人,我一定封赏您。”于是就用鲁侯用过的车子去迎接陈轸。

0 阅读:0
武桓谈历史

武桓谈历史

感谢大家的关注