下面是外媒头条的原文和对应的机器翻译,供您参考(翻译若存在问题,欢迎指正。)
第1条原文:US B-2 bombers carried out strikes on Iran-backed Houthis in Yemen in attack that US defense officials say targeted weapons storage facilities.
译文:美国国防部官员称,美国B-2轰炸机对也门境内的伊朗支持的胡塞武装进行了打击,目标是武器储存设施。
第2条原文:The father of the Georgia school shooter knew of his son's deteriorating state, investigators say. A notebook with disturbing drawings described the teen's plans.
译文:调查人员称,佐治亚州校园枪击案凶手的父亲知道儿子的状况正在恶化。一本笔记本上画有令人不安的图画,描述了这名青少年的计划。
第3条原文:Humanity has unbalanced the global water cycle for the first time in human history, a report finds, putting economies, food production and lives at risk
译文:一份报告发现,人类历史上首次破坏了全球水循环,这给经济、粮食生产和生命带来了风险。
第4条原文:Independent panel calls for Secret Service leadership overhaul, citing agency's culture and lack of critical thinking that led to Trump rally shooting
译文:独立小组呼吁对特勤局领导层进行全面改革,指出该机构的文化和缺乏批判性思维导致了特朗普集会枪击事件的发生。
第5条原文:Update: Israeli forces killed a man believed to be Hamas leader Yahya Sinwar after encountering him during routine operations in Gaza, sources say
译文:更新:据消息来源称,以色列军队在加沙地带的例行行动中遭遇并击毙了一名男子,该男子被认为是哈马斯领导人叶海亚·辛瓦尔。
第6条原文:Hamas leader Yahya Sinwar, whom Israel considers the mastermind of the October 7 terror attacks, has been killed in Gaza, the IDF confirms
译文:以色列国防军证实,哈马斯领导人叶海亚·辛瓦尔在加沙被击毙。以色列认为辛瓦尔是10月7日恐怖袭击的幕后策划者。
第7条原文:Plans to execute Texas inmate in shaken baby syndrome case have been paused after a judge's decision 90 minutes before the scheduled death.
译文:在原定执行死刑前90分钟,一名法官的决定暂停了对一名德克萨斯州囚犯的处决计划,该囚犯被控因摇晃婴儿综合症致死。
美国CNN(新闻机构简介)美国有线电视新闻网,以其实时报道、突发新闻和深入分析而闻名,曾获得多项新闻奖项,包括3座皮博迪奖和14座艾美奖。
结语更多:点击本账号头像查看其他外媒的双语资讯(BBC, CNN, ABC, NewYork Times, WSJ ...)。每日更新,敬请关注!
对内容有任何建议或意见,敬请告知。祝福您有愉快的一天 Good Day!