10月16日卡塔尔半岛电视台英语频道新闻头条中英双语

战上新资讯酱 2024-10-17 02:21:52

下面是外媒头条的原文和对应的机器翻译,供您参考(翻译若存在问题,欢迎指正。)

第1条

原文:Shaaban al-Dalou, a 20-year-old Palestinian, burned to death while connected to an IV drip and confined to a hospital bed during an Israeli strike on a Gaza hospital courtyard where displaced people were sheltering.

译文:20岁的巴勒斯坦人沙班·阿尔-达卢在以色列对加沙一家医院院子的袭击中,因被困在医院病床上并连接着静脉滴注而活活烧死,当时院子里有流离失所的人在避难。

第2条

原文:The US threatened to withhold military aid to Israel, but deployed troops and an anti-missile system at the same time

译文:美国威胁要扣留对以色列的军事援助,但同时又部署了部队和反导弹系统。

第3条

原文:The UN senior humanitarian and reconstruction coordinator for Gaza, Sigrid Kaag, visits southern and central Gaza. LIVE updates:

译文:联合国加沙高级人道主义和重建协调员西格里德·卡格访问了加沙南部和中部的地区。

第4条

原文:Former US President Donald Trump stated that if re-elected, he would reinstate ICE raids from his first term, raising concerns

译文:美国前总统唐纳德·特朗普表示,如果再次当选,他将恢复其第一任期内的ICE突袭行动,此举引发了担忧。

第5条

原文:Tensions between India and Canada have been escalating for some time, leading to the recent diplomatic spat

译文:印度和加拿大之间的紧张关系已经持续了一段时间,最近导致了外交争端。

第6条

原文:An Israeli airstrike killed 10 members of the Abu Taamiya family early Tuesday, as strikes intensify across Gaza.

译文:周二早些时候,以色列的一次空袭导致阿布·塔米亚家族的10名成员丧生,与此同时,加沙地带的空袭行动愈演愈烈。

第7条

原文:Over 12 Israeli airstrikes have hit South Lebanon and the Bekaa Valley in the past three hours, including a health facility in Qana near Tyre, reports Al Jazeera's Ali Hashem. LIVE updates:

译文:据半岛电视台阿里·哈希姆报道,过去三小时内,以色列对黎巴嫩南部和贝卡谷地进行了超过12次空袭,其中包括对提尔附近卡纳的一家医疗机构的袭击。

第8条

原文:After reports online of a rape on a Pakistan college campus, students in the city of Lahore continue to protest

译文:在巴基斯坦拉合尔市,一起校园强奸案的网络报道引发了学生们的持续抗议。

第9条

原文:From one war zone to another, and back again – how some of the most vulnerable people cannot escape wherever they turn.Syrian refugees displaced again amid Israel-Hezbollah war

译文:从一处战区到另一处,再返回——一些最脆弱的人们无论转向何处都无法逃脱。在以色列-真主党战争中,叙利亚难民再次流离失所。

第10条

原文:Irregular border crossings decline by 42%, in the first nine months of 2024, as EU immigration policy stiffens

译文:2024年前九个月,随着欧盟移民政策的收紧,非法越境人数下降了42%。

第11条

原文:“There's always been this Palestine exception to free speech in the US.”Former tenured professor of anthropology at Muhlenberg college, Maura Finkelstein, was fired for her stance on Gaza. Her case raises concerns about academic freedom and censorship

译文:“在美国,言论自由一直存在一个针对巴勒斯坦的例外。”穆伦伯格学院的前终身人类学教授莫拉·芬克尔斯坦因她对加沙的立场而被解雇。她的案件引发了人们对学术自由和审查制度的担忧。

第12条

原文:US troops and initial components to operate the Terminal High-Altitude Area Defense (THAAD) battery have arrived in Israel, says Pentagon. LIVE updates:

译文:美国国防部表示,美国军队和操作“萨德”反导系统的初始组件已抵达以色列。

卡塔尔半岛电视台英语频道(新闻机构简介)

全球知名英语新闻频道,以独立报道和深度分析著称。总部位于卡塔尔多哈,提供来自世界各地的新闻、时事和分析节目。

结语

双语分享外媒最新资讯,感兴趣的小伙伴敬请关注~

对内容有任何建议或意见,敬请告知。祝福您有愉快的一天 Good Day!

0 阅读:14

战上新资讯酱

简介:感谢大家的关注