「衡阳雁」诗词五百首(280) ◆张长元编著
洞仙歌 其二 和实甫忆内
清末民国初·樊增祥
罗巾余麝,渍(1)年时芳汗。
写上香词泪珠满。
料湘天骤暖,茉莉薰衣,新月下,人与花枝影乱。
粉侯(2)关内住,比似牵牛,可有鹊桥渡天汉。
锦字几时来,玉雁南飞,莫飞到、衡阳才转。
但传语、潇湘景中人,把寄外明珰(3),两边回换。
题 解
这是一首和诗,“忆内”即回忆内人(妻子)。樊增祥(1846年~1931年),清代官员、文学家。原名樊嘉、又名樊增,字嘉父,别字樊山,号云门,晚号天琴老人,湖北省恩施市六角亭西正街梓潼巷人。光绪进士,历任渭南知县、陕西布政使、署理两江总督。辛亥革命爆发,避居沪上。袁世凯执政时,官参政院参政。曾师事张之洞、李慈铭,为同光派的重要诗人,诗作艳俗,有“樊美人”之称,又擅骈文,死后遗诗三万余首,并著有上百万言的骈文,是我国近代文学史上一位不可多得的高产诗人。著有《樊山全集》。
注 释
(1)渍:染,沾染。
(2)粉侯:三国魏何晏面如傅粉,娶魏公主,赐爵为列侯,后因称驸马为"粉侯"。
(3)明珰:用珠玉串成的耳饰。
译 文
丝手巾留有淡淡麝香,往往沁渍着汗水的芳香。
泪珠滴满情语的信笺。
料想湘楚天气骤然变暖,用茉莉香薰衣,步行新月下,
花丛中人影与花影叠现。
列侯住在关内,恰似牛郎,可有鹊桥渡过天汉。
书信何时来,鸿雁南飞,不一定要飞到衡阳才回转。
请大雁传语:远在潇湘的人,把寄来的玉串耳饰看了又看。