9月13日华尔街日报新闻头条中英双语

战上新资讯酱 2024-09-14 03:45:31

下面是外媒头条的原文和对应的机器翻译,供您参考(翻译若存在问题,欢迎指正。)

第1条

原文:A professional trumpet player regretted selling his 1979 Pontiac Firebird Trans Am decades ago and launched a quest to recover it

译文:一位职业小号手后悔几十年前卖掉了他的1979年庞蒂亚克火鸟Trans Am,并开始寻找这辆车的下落。

第2条

原文:Washington, D.C.’s new World War I Memorial is defiantly traditional, writes Michael Auslin

译文:迈克尔·奥斯林写道,华盛顿特区新建的一战纪念碑坚守传统风格,毫不妥协。

第3条

原文:Seniors are the most important voting bloc still up for grabs and may decide who wins the White House in November, writes

译文:资深选民是仍未确定的最重要选票群体,可能会决定11月谁将赢得白宫,撰文指出。

第4条

原文:Exclusive: A massive mansion has sold for about $140 million in Bel-Air. The seller paid $60 million for the unfinished house in 2012 and took on an extensive renovation.

译文:独家消息:一座位于比佛利山庄的巨型豪宅以约1.4亿美元的价格售出。卖家在2012年以6000万美元购得这座未完工的房屋,并进行了大规模的翻修工程。

第5条

原文:At Prologis, CEO Hamid Moghadam is convinced that well-managed companies give employees, regardless of rank, real authority and responsibility

译文:在普洛斯,首席执行官哈米德·莫加达姆坚信,管理良好的公司会给所有员工,无论职位高低,真正的权力和责任。

第6条

原文:Cruise operators are working to “cultivate the next generation of cruisers” with adults-only experiences, internet and shorter trips

译文:邮轮运营商正致力于通过提供仅限成人的体验、互联网服务和较短的航程来“培养下一代邮轮旅客”。

第7条

原文:The Biden administration is trying to turn a simple-sounding law—large profitable companies must pay at least 15% in taxes—into reality. It isn’t so simple.

译文:拜登政府正试图将一项听起来简单的法律——大型盈利公司必须至少缴纳15%的税款——变为现实。但这并不那么简单。

第8条

原文:Exclusive: A few days ago, election betting was banned by the federal government. Now it is set to reach millions of Americans.

译文:独家报道:几天前,联邦政府禁止了选举投注。现在,这一禁令将影响到数百万美国人。

第9条

原文:Heard on the Street: Pfizer’s fastest-growing blockbuster could soon face competition from two biotechs in treating a rare heart condition

译文:华尔街传闻:辉瑞增长最快的大片药物可能很快会面临两家生物技术公司在治疗罕见心脏病方面的竞争。

第10条

原文:Mastercard agreed to acquire threat-intelligence company Recorded Future from Insight Partners for $2.65 billion, in an effort to expand its cybersecurity services

译文:万事达卡同意以26.5亿美元从Insight Partners手中收购威胁情报公司Recorded Future,以扩大其网络安全服务

第11条

原文:Influential Jeep and Ram dealers are pushing their parent company to take more-drastic action to reverse steep market-share losses

译文:有影响力的吉普和公羊经销商正在向其母公司施压,要求采取更严厉的措施来扭转市场份额的急剧下降。

华尔街日报(新闻机构简介)

创办于1889年的美国知名财经报纸,以深度报道和专业分析著称,获37次普利策奖。内容涵盖美国及全球政治、经济、金融、科技、文化等。

结语

双语分享外媒最新资讯,感兴趣的小伙伴敬请关注~

对内容有任何建议或意见,敬请告知。祝福您有愉快的一天 Good Day!

0 阅读:40

战上新资讯酱

简介:感谢大家的关注