9月28日美国CNN新闻头条中英双语

战上新资讯酱 2024-09-30 04:15:16

下面是外媒头条的原文和对应的机器翻译,供您参考(翻译若存在问题,欢迎指正。)

第1条

原文:Israel concealed explosives inside batteries of pagers sold to Hezbollah, Lebanese officials say, using technology so advanced it was undetectable

译文:黎巴嫩官员称,以色列在出售给真主党的寻呼机电池中隐藏了炸药,所使用的技术非常先进,以至于无法被检测到。

第2条

原文:Iranian hackers allegedly sought to impersonate Ginni Thomas, a conservative activist and wife of Supreme Court Justice Clarence Thomas, as they targeted the Trump campaign

译文:据称,伊朗黑客试图冒充保守派活动家金尼·托马斯,即最高法院大法官克拉伦斯·托马斯的妻子,以此针对特朗普竞选团队进行攻击。

第3条

原文:More than 50 people were stranded on the roof of a Tennessee hospital after rising floodwaters from Hurricane Helene complicated evacuation efforts

译文:由于飓风海伦带来的洪水上涨,田纳西州一家医院的屋顶上困住了50多人,使得疏散工作变得复杂。

第4条

原文:New York City Mayor Eric Adams has pleaded not guilty to bribery, wire fraud and other charges from a federal corruption investigation

译文:纽约市市长埃里克·亚当斯对联邦腐败调查中的贿赂、电信欺诈和其他指控表示不认罪。

第5条

原文:Harris and Trump are tied in North Carolina, while the VP has a big lead in a critical Nebraska district, a new CNN poll has found. Both places could be key to winning

译文:一项新的CNN民调发现,哈里斯和特朗普在北卡罗来纳州的支持率持平,而副总统在关键的内布拉斯加州一个选区中领先优势明显。这两个地方都可能成为胜选的关键。

第6条

原文:Israeli military official says IDF struck the headquarters of Hezbollah beneath residential buildings in Lebanon's capital, Beirut.Follow live updates.

译文:以色列军方官员称,以军袭击了黎巴嫩首都贝鲁特居民楼下的真主党总部。

第7条

原文:New York Mayor Eric Adams arrives in court to be arraigned on federal corruption charges

译文:纽约市长埃里克·亚当斯抵达法庭,就联邦腐败指控接受传讯。

第8条

原文:Oscar-winning actress Dame Maggie Smith, a star of "Harry Potter" and "Downton Abbey," has died at 89.Read more:

译文:奥斯卡获奖女演员玛吉·史密斯,因在《哈利·波特》和《唐顿庄园》中的出色表现而闻名,享年89岁。阅读更多:

第9条

原文:The Fed's favorite inflation measure shows price hikes cooled significantly last month, boosting the chance of more rate cuts

译文:美联储最青睐的通胀指标显示,上月物价上涨明显放缓,这增加了进一步降息的可能性。

第10条

原文:JUST IN: Hurricane Helene made landfall in Florida as the strongest storm on record in the region, lashing the coast with catastrophic storm surge.Follow live updates.

译文:最新消息:飓风海伦在佛罗里达州登陆,成为该地区有记录以来最强的风暴,给海岸带来了灾难性的风暴潮。

第11条

原文:Alan Eugene Miller has been executed in Alabama, according to Gov. Kay Ivey’s office. He has become the second death row inmate known to die by nitrogen gas, a controversial capital punishment method critics call torture.

译文:据阿拉巴马州州长凯·艾维办公室消息,艾伦·尤金·米勒已被执行死刑。他成为已知的第二位通过氮气处决的死囚,这种有争议的死刑方式被批评者称为酷刑。

第12条

原文:Ukrainian President Volodymyr Zelensky met with Vice President Kamala Harris just weeks before a US election that could profoundly impact Ukraine's future. Donald Trump says his own meeting is set for Friday.

译文:乌克兰总统泽连斯基在可能深刻影响乌克兰未来的美国大选前几周,与副总统卡玛拉·哈里斯会面。唐纳德·特朗普表示,他自己的会面定于周五进行。

美国CNN(新闻机构简介)

美国有线电视新闻网,以其实时报道、突发新闻和深入分析而闻名,曾获得多项新闻奖项,包括3座皮博迪奖和14座艾美奖。

结语

双语分享外媒最新资讯,感兴趣的小伙伴敬请关注~

对内容有任何建议或意见,敬请告知。祝福您有愉快的一天 Good Day!

0 阅读:15

战上新资讯酱

简介:感谢大家的关注