下面是外媒头条的原文和对应的机器翻译,供您参考(翻译若存在问题,欢迎指正。)
第1条原文:US country music star Kris Kristofferson dies, aged 88
译文:美国乡村音乐巨星克里斯·克里斯托弗森去世,享年88岁。
第2条原文:Ethiopian runners complete Berlin Marathon double
译文:埃塞俄比亚选手包揽柏林马拉松男女冠军
第3条原文:Zookeeper mauled to death by lion in Nigeria
译文:尼日利亚一动物园管理员遭狮子袭击身亡
第4条原文:Hollywood star shepherds sheep over London bridge
译文:好莱坞明星在伦敦桥上放羊
第5条原文:South Africa win first Rugby Championship since 2019
译文:南非自2019年以来首次赢得橄榄球冠军赛。
第6条原文:Bollywood star Shah Rukh Khan says 'it's good to be back' after award win
译文:宝莱坞明星沙鲁克·汗在获奖后表示:“很高兴能回来。”
第7条原文:Marburg virus outbreak kills six in Rwanda
译文:卢旺达爆发马尔堡病毒,已致六人死亡
第8条原文:What might Hezbollah, Israel and Iran do next?
译文:真主党、以色列和伊朗接下来会做什么?
第9条原文:When to recline and how to share armrests: Rules for avoiding a mid-flight row
译文:何时可以向后倾斜以及如何共享扶手:避免飞行中争吵的规则
第10条原文:Iran warns Hezbollah leader's blood 'will not go unavenged'
译文:伊朗警告称,真主党领袖的血“不会白流”。
第11条原文:The red flags that were missed or dismissed when Harrods was bought
译文:哈罗德百货收购时被忽视或忽略的警示信号
第12条原文:'It's just a mess' - Left in limbo by US student loan logjam
译文:“简直一团糟”——美国学生贷款僵局让许多人陷入困境
第13条原文:Helene floods hit more US states as deaths rise above 60
译文:飓风“海伦”肆虐,美国更多州受灾,死亡人数升至60人以上。
英国B B C(新闻机构简介)全球最具影响力的新闻机构之一,在全球设有50个海外新闻部门,为世界各地的人们提供了了解世界的重要窗口。
结语双语分享外媒最新资讯,感兴趣的小伙伴敬请关注~
对内容有任何建议或意见,敬请告知。祝福您有愉快的一天 Good Day!