9月25日美国CNN新闻头条中英双语

战上新资讯酱 2024-09-26 03:50:26

下面是外媒头条的原文和对应的机器翻译,供您参考(翻译若存在问题,欢迎指正。)

第1条

原文:Missouri executes Marcellus Williams despite prosecutors and the victim's family asking that he be spared

译文:尽管检察官和受害者家属请求宽恕,密苏里州仍处决了马塞勒斯·威廉姆斯。

第2条

原文:The US Department of Justice has filed a lawsuit accusing Visa of illegally monopolizing the debit card market, adding to the price of "nearly everything"

译文:美国司法部已提起诉讼,指控Visa非法垄断借记卡市场,导致“几乎所有商品”的价格上涨。

第3条

原文:A woman has accused Sean "Diddy" Combs and his bodyguard of drugging and assaulting her in 2001 and filming the attack, according to a new lawsuit

译文:据新提起的诉讼,一名女子指控肖恩·“迪迪”·库姆斯及其保镖在2001年对她下药并实施了性侵,还拍摄了这一过程。

第4条

原文:Joe Manchin says he won’t endorse Kamala Harris after she vowed to gut the Senate filibuster to pass a bill codifying abortion rights

译文:乔·曼钦表示,在卡玛拉·哈里斯誓言要削弱参议院阻挠议事规则以通过一项编纂堕胎权的法案后,他不会支持她。

第5条

原文:Nebraska's governor ends the push to change the way the state awards electoral votes, a blow to Donald Trump

译文:内布拉斯加州州长终止了改变该州选举人票分配方式的推动,这对唐纳德·特朗普来说是一个打击。

第6条

原文:Football Hall of Fame quarterback Brett Favre revealed that he's been diagnosed with Parkinson's disease while testifying before a congressional panel.

译文:橄榄球名人堂四分卫布雷特·法弗在国会小组作证时透露,他被诊断出患有帕金森病。

第7条

原文:Tropical Storm Helene forms in the Caribbean just days before a potentially devastating strike on Florida as a major hurricane

译文:热带风暴赫勒娜在加勒比海形成,几天后可能以强烈飓风的形式袭击佛罗里达,造成严重破坏。

美国CNN(新闻机构简介)

美国有线电视新闻网,以其实时报道、突发新闻和深入分析而闻名,曾获得多项新闻奖项,包括3座皮博迪奖和14座艾美奖。

结语

双语分享外媒最新资讯,感兴趣的小伙伴敬请关注~

对内容有任何建议或意见,敬请告知。祝福您有愉快的一天 Good Day!

0 阅读:0

战上新资讯酱

简介:感谢大家的关注