“穿越”“重生”一直是小说、影视的热门题材。十多年前《宫》《步步惊心》等穿越剧的火爆程度仍然历历在目,虽然后来因诸多限制而偃旗息鼓,但在小说界,无论是“穿越”还是“重生”,相关作品依然是层见叠出。
近年来,根据此类小说改编的电视剧也越来越多,爆火出圈的有去年的《宁安如梦》,今年的《永夜星河》,一个“重生”一个“穿越(穿书)”,剧播期间都带起了全网讨论的热潮。
那么,你知道“穿越”“重生”用英语怎么说吗?
“穿越”英语怎么说?“穿越”在这里强调的是在小说、影视中,人物或物体从一个时间点移动到另一个时间点,即穿越时间,或是去到另一个世界或维度。
“穿越”可以用“time travel”来表达。
释义:the idea of travelling into the past or the future(人前往过去或未来的)时间旅行
“穿越剧则可以表达为“time-travel drama”。
例句:
Will time travel ever become a reality ?
穿越真的会成为现实吗?
相关词汇:
时空 spacetime
平行宇宙 parallel world
“重生”英语怎么说?“重生”一般指的是重新出生或重返人世。这在现实生活中自然是不可能实现的,但它也可以表达一种象征性的意义,即脱胎换骨、重获新生。
“重生”可以用“reborn”或“resurrect”表达。
Reborn
Verb./ˌriːˈbɔːn/ or /ˌriːˈbɔːrn/
释义:to be born again
例句:
They believe that people are reborn after death.
他们相信人们死后会复生。
resurrect
Verb. /ˌrezəˈrekt/
释义:to bring someone back to life
使复活,使起死回生
例句:
It is said that this medicine can resurrect the dead.
据说这种药能起死回生。
相关词汇:
survive v.幸存;生还
revive vi.复原;复苏
revival n.复兴;复活
这些大火的“穿越”“重生”剧,英文名你知道吗?我们一起来看看!
寻秦记
AStep Into the Past
宫锁心玉
Palace / Jade Palace Lock Heart
步步惊心
Treading On Thin Ice / Startling by Each Step
庆余年
Joy of Life
想见你
Someday or One Day
永夜星河
Love Game in Eastern Fantasy
宁安如梦
Story of Kunning Palace
墨雨云间
The Double
素材来源|(文中部分图片来源于网络,非商业用途,仅用作科普,如有侵权,请联系删除)