如果你了解翻译,你应该就会知道,这实在是一种妙不可言的艺术。它不仅让人类可以跨越文化与距离实现理解和沟通,还能在体味源语
成语,众人皆说,成之于语,故成语。成语是汉语词汇中定型的词,大部分是从古代相承沿用下来的,代表了一个故事或者典故,表示了
所谓翻译,是指把一种语言表述的内容,用另一种语言表达出来。小编认为,这个过程涉及三个重要的判定标准,一是准确,二是完整,
翻译是个细致活,任何情况下都应以准确为先,这也是为什么我们常说的信达雅三个字中,信字排在最前。谈起外交,大家应该都记得周
随着网络传输技术的发展,以网络为载体的视频传播速度越来越快,跨语言跨文化视频传播变得越来越普遍,深刻地影响着人类娱乐和生
中国幅员辽阔,民族众多,语言繁杂,不仅不同民族有不同的语言,每个地方也有不同的方言,甚至同一个地区的人,就因隔了一座山,
如果问大家最近在追什么剧,相信一定有很多人回答《繁花》!在旧岁缓缓落下帷幕,新年徐徐开启之际,《繁花》如一颗璀璨的明星,
英语是我们从小学开始就要学习的一门外语,它作为我们的第二语言,必定会和我们的母语有个融合的过程。在这个过程中,就产生了很
翻译是指将一种语的表述的内容转化成另一种语言。那么,会说两种以上语言,就可以成为翻译了吗?实际上,掌握两种或多种语言和能
翻译是把一种语言所表达的思维内容转化成另一种语言的行为,一方面需要对原文有准确的理解,另一方面需要用流畅且符合目标语言表
中国翻译界普遍遵循着“信达雅”的原则,该翻译理论由清末著名翻译家严复提出,他在《天演论》中的“译例言”讲到:“译事三难:
近期,#iPhone为什么只有P大写#冲上热搜,网友们问出了困扰小编多年的一个问题。相信不少小伙伴都有过同样的疑问,为什
狗作为与人类关系最密切的动物之一,在中西方文明体系中都有着重要的象征意义。然而由于文化的差异,狗在中文和英文中的形象和意
习语是经过人们长期沿袭使用而提炼出来的形式简洁、意义精辟的定型词组,包括成语、俗语、熟语、格言、歇后语、谚语、俚语、行话
游戏行业是一个高度复杂且广阔的行业,且在全球各国的游戏市场日趋融合的态势之下,游戏产业已迅速发展成为全球领先产业之一。而
民国时代,一个新旧交替的特殊时期,在这个时期里涌现出了一大批文人志士,他们学贯中西,渴望用笔杆子唤醒一代人,救世于苦难。
21世纪,随着人工智能技术的突飞猛进,催生了翻译记忆、术语管理、神经网络机器翻译等一大批新技术,推动了翻译行业的变革性发
电影作为最具传播力的大众娱乐方式之一,早已成为我们生活中不可或缺的一部分。在影视翻译工作者的努力之下,我们得以欣赏到来自
人类的发展史就是多元文明交流互鉴和共生并进的历史。因此,人类文明的发展离不开翻译活动。文化作为人类文明的重要表现形式,翻
一年岁暮,又逢冬至。冬至(Winter Solstice)是中国传统二十四节气(the 24 traditional C
签名:遍布全球的母语翻译官